Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: revendication    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Revendication de priorité

Zastrzeżenie pierwszeństwa

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication d'un droit de priorité

Żądanie prawa pierwszeństwa

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication de l'ancienneté de la marque nationale

Zastrzeżenie starszeństwa krajowego znaku towarowego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication de l'ancienneté d'une marque nationale

Zastrzeżenie zasady starszeństwa krajowego znaku towarowego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication du droit à un dessin ou modèle communautaire

Roszczenia odnoszące się do prawa do wzoru wspólnotowego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Une revendication en tant que stabilisateur de l’ humeur impliquerait la
http://www.emea.europa.eu/

Określenie „ stabilizacja nastroju ” sugeruje zabezpieczenie zarówno przed epizodami depresyjnymi, jak i maniakalnymi.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Revendication du droit à la protection communautaire des obtentions végétales

Dochodzenie uprawnienia do wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie starszeństwa po rejestracji wspólnotowego znaku towarowego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie zasady starszeństwa po zarejestrowaniu wspólnotowego znaku towarowego

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

d) au cas où une priorité est revendiquée, il est satisfait aux exigences relatives à cette revendication.

d) spełnione są wymogi dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa, jeżeli zastrzega się pierwszeństwo.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 30 du règlement;

h) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa na podstawie art. 30 rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

h) le cas échéant, des indications concernant la revendication de l'ancienneté conformément à l'article 34 du règlement;

h) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa na podstawie art. 34 rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 33 du règlement;

i) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

6. L'inobservation des dispositions concernant la revendication de priorité entraîne la perte du droit de priorité pour la demande.

6. Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących zastrzeżenia pierwszeństwa powoduje utratę prawa pierwszeństwa dla zgłoszenia.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 42 du règlement (CE) n° 6/2002;

h) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa stosownie do art. 42 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

g) le cas échéant, des indications relatives à la revendication de la priorité d'exposition conformément à l'article 33 du règlement;

g) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

j) des indications sur la revendication de l'ancienneté d'une marque antérieure enregistrée selon les termes de l'article 34 du règlement;

j) dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa wcześniej zarejestrowanego znaku towarowego określonej w art. 34 rozporządzenia:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Le CVMP considère que l’ absence de prélèvement d’ échantillons bactériologiques après traitement empêche toute supposition ou revendication quant à la guérison bactériologique.
http://www.emea.europa.eu/

CVMP uważa, że fakt, iż nie pobrano próbek do badań bakteriologicznych po leczeniu, oznacza, że nie można zakładać ani deklarować wyleczenia bakteriologicznego.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

c) le cas échéant, si une revendication du droit de priorité est conforme aux dispositions fixées à l'article 52 paragraphes 2, 4 et 5

c) w razie potrzeby, czy roszczenie o przyznanie pierwszeństwa odpowiada przepisom art. 52 ust. 2, 4 i 5; i

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 44 du règlement (CE) n° 6/2002;

i) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa wystawienia, stosownie do art. 44 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  bactériologiques (Francés - Polaco) | bactériologique (Francés - Polaco) | enregistrement (Francés - Polaco) | communautaire (Francés - Polaco)


Los usuarios solicitan ayuda: picado (Español>Italiano) | grazzie mile (Italiano>Inglés) | i?ve been with many guys (Inglés>Tagalo) | vuoi che ti creda? (Italiano>Español) | céréales (Español>Italiano) | erfaringer (Danés>Finés) | fetuca (Español>Italiano) | tłuszczu (Polaco>Checo) | walhall (Danés>Inglés) | cãƒâ¹spide (Español>Italiano) | sovrumana (Italiano>Inglés) | dalma (Español>Italiano) | saltarello (Inglés>Italiano) | chingaron (Español>Inglés) | châteaudun (Español>Italiano)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语