Usted ha buscado: le troc [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Francés |
Portugués |
Información |
|
Última actualización: 2010-03-11 |
Le troc se répandit et des monnaies non officielles, telles que les cigarettes, qui ne perdaient pas leur valeur à cause de l' inflation, commencèrent à remplacer le papier-monnaie officiel.
|
A troca directa tornou-se cada vez mais comum e moedas-mercadoria não oficiais, como, por exemplo, os cigarros, que não perdiam o seu valor com a inflação, começaram a substituir o papel-moeda oficial.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Par contre si l'on mène des négociations selon le principe du troc - si tu me donnes ça, je te donne ça -, il ne faut pas s'étonner de les voir échouer.
|
Contudo, se conduzirmos as negociações como se estivéssemos num bazar - "Dás-me uma coisa e eu dou-te outra em troca" -, não devemos ficar surpreendidos se as mesmas fracassarem.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Autrement dit, pour réussir, une opération de troc requiert une double coïncidence des besoins.
|
Por outras palavras: uma troca directa bem-sucedida requer uma dupla coincidência de vontades.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Nous aurons le dernier mot et vous pouvez être certain que ce ne sera pas un troc pour savoir si nous gardons ce montant ou si nous l' excluons pour créer le même montant dans la catégorie 2.
|
Teremos a última palavra a dizer sobre o que vai acontecer e podem ter a certeza de que não vai ser uma escolha entre manter a verba ou retirá-la para criar o mesmo montante na categoria 2.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Elle explique avec précision ce qu’ est la monnaie et passe en revue ses différents visages au fil des siècles( le troc, la monnaie marchandise, les pièces, le papier monnaie et, plus récemment, la monnaie électronique).
|
Explica o que é exactamente « a moeda »( dinheiro) e fornece uma panorâmica das múltiplas formas que assumiu ao longo dos séculos, incluindo a troca directa, a moeda-mercadoria, as moedas metálicas, o papel-moeda e, mais recentemente, a moeda electrónica.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
J' en citerai quelques-unes: faiblesse structurelle de la collecte de l' impôt dans une économie reposant partiellement sur le troc, absence de réformes fiscales, évasion fiscale, absence d' un contrôle efficace des dépenses de l' État...
|
Passo a citar algumas dessas lacunas: a debilidade estrutural da cobrança de impostos numa economia que assenta essencialmente nas trocas directas, ausência de reformas fiscais, evasão fiscal e ausência de um controlo eficaz das despesas públicas.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
J'en citerai quelques-unes: faiblesse structurelle de la collecte de l'impôt dans une économie reposant partiellement sur le troc, absence de réformes fiscales, évasion fiscale, absence d'un contrôle efficace des dépenses de l'État...
|
Passo a citar algumas dessas lacunas: a debilidade estrutural da cobrança de impostos numa economia que assenta essencialmente nas trocas directas, ausência de reformas fiscais, evasão fiscal e ausência de um controlo eficaz das despesas públicas.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Les clients privés se débrouillent pour payer leurs factures, mais les grands clients industriels essaient toujours de faire du troc.
|
Os consumidores particulares estão a pagar as suas contas sem problemas mas os grandes consumidores industriais ainda estão a tentar negociar a forma de pagamento.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Le problème le plus évident d' un système de troc e s t q u e c h a c u n d o i t t ro u ve r u n e p e r s o n n e recherchant exactement le bien ou le ser vice offert mais offrant également, elle-même, ce qui est demandé en contrepartie.
|
Simultaneamente, é claro que os bens utilizados O problema mais evidente deste tipo de economia é o facto de as pessoas terem de encontrar quem queira exactamente o bem ou serviço que oferecem e que tenha o que procuram em troca.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Afin d' éviter les inconvénients liés à l' économie de troc, une marchandise peut être utilisée en guise de moyen d' échange.
|
Uma forma de evitar os inconvenientes associados a uma economia de troca directa seria utilizar um
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Le rôle du Premier ministre Blair, qui est un proche du président Bush, lui-même très dur à l’ égard de Cuba, est pour le moins mystérieux, à moins qu’ il ne s’ agisse d’ un troc mesquin impliquant également Gibraltar - qui n’ est heureusement pas à l’ ordre du jour à Madrid actuellement.
|
O papel do Primeiro-Mimistro Blair, enquanto amigo íntimo do Presidente Bush, que tem uma posição de dureza em relação a Cuba, é um pequeno mistério, a menos que se trate de algum negócio mesquinho sobre Gibraltar que, felizmente, neste momento, não faz parte da agenda de Madrid.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Enfin, nous devons défendre nos intérêts économiques sans complexe, pas seulement dans le cadre de l' OMC, et surtout dans les domaines qui, de la culture à l' agriculture, sont consubstantiels à nos civilisations et ne sauraient, en conséquence, être soumis aux seules lois du troc international ou du marché.
|
Finalmente, devemos defender os nossos interesses económicos sem complexos, não só no âmbito da OMC mas, sobretudo, em domínios que, da cultura à agricultura, são consubstanciais às nossas civilizações e, por isso, não deverão estar submetidos apenas às leis do comércio internacional ou do mercado.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Le rôle du Premier ministre Blair, qui est un proche du président Bush, lui-même très dur à l’ égard de Cuba, est pour le moins mystérieux, à moins qu’ il ne s’ agisse d’ un troc mesquin impliquant également Gibraltar - qui n’ est heureusement pas à l’ ordre du jour à Madrid actuellement.
|
O papel do Primeiro-Mimistro Blair, enquanto amigo íntimo do Presidente Bush, que tem uma posição de dureza em relação a Cuba, é um pequeno mistério, a menos que se trate de algum negócio mesquinho sobre Gibraltar que, felizmente, neste momento, não faz parte da agenda de Madrid.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Enfin, nous devons défendre nos intérêts économiques sans complexe, pas seulement dans le cadre de l'OMC, et surtout dans les domaines qui, de la culture à l'agriculture, sont consubstantiels à nos civilisations et ne sauraient, en conséquence, être soumis aux seules lois du troc international ou du marché.
|
Finalmente, devemos defender os nossos interesses económicos sem complexos, não só no âmbito da OMC mas, sobretudo, em domínios que, da cultura à agricultura, são consubstanciais às nossas civilizações e, por isso, não deverão estar submetidos apenas às leis do comércio internacional ou do mercado.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Afin d' éviter les inconvénients liés à l' économie de troc, une marchandise peut être utilisée en guise de moyen d' échange. Cette forme rudimentaire de
|
No entanto, não seriam utilizáveis como Uma forma de evitar os inconvenientes associados a uma economia de troca directa seria utilizar um bem como meio de troca.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
C’ est également là que les gouvernements des États membres font leur troc, que les intérêts commerciaux sont protégés sans la moindre transparence et que tout est enveloppé du plus grand secret.
|
É ali que os governos dos Estados-Membros procedem às suas negociações, onde se protegem interesses de trabalho pouco transparentes e onde tudo é envolto em grande segredo.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: consubstantiels (Francés - Portugués) | inconvénients (Francés - Portugués) | gouvernements (Francés - Portugués)
Los usuarios solicitan ayuda: pullo (Latín>Francés) | nak (Malayo>Chino Simplificado) | dalih (Malayo>Chino Simplificado) | chi yw?r gorau (>Inglés) | you get your freedom (Inglés>Árabe) | boleh saya jumpa kamu (Malayo>Inglés) | ankarabagimsizlik (Turco>Inglés) | governorate (Francés>Inglés) | kempis (Malayo>Chino Simplificado) | dépense (Inglés>Francés) | appeal letter (Inglés>Malayo) | osram (Letón>Italiano) | fine thanks (Inglés>) | kubur (Malayo>Chino Simplificado) | osnovne življenjske potrebščine (Esloveno>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语