Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:
per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.
nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".
il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.
la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.
in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:
perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003
- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:
per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.
ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’italia alle comunita europee.
legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall'appartenenza dell'italia alle comunita europee.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".
per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l.gs 26 marzo 2001 n° 151 testo unico delle disposizioni legislative in materia di tutela e sostegno della maternita' e della paternita', a norma dell'articolo 15 della legge 8 marzo 2000, n.
d.l.gs 26 marzo 2001 n° 151 testo unico delle disposizioni legislative in materia di tutela e sostegno della maternita' e della paternita', a norma dell'articolo 15 della legge 8 marzo 2000, n.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: