Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we are going to play football
we are going to play football
Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we are going to hang you out to dry
we are going to hang out to dry chi
Última actualización: 2013-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm going to bed
drunk
Última actualización: 2016-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am going to the pub
i am
Última actualización: 2013-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am going to talk about my area
area
Última actualización: 2014-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yes i am going to welsh class tomorrow
ble wyt ti'n mynd yfory
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
helo, fy enw i yw catherine welcome to wales
hello my name is catherine
Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
deilliodd o anobaith yr argyfwng dyledion uchel a'r arian cyhoeddus cenedlaethol cwbl ddiffygiol pan glywyd yr ymadrodd ` we are going to hell in a handcart together ' yn gyson yn nhafarndai dulyn , cork a limerick
it came almost out of the despair of the high-debt crisis and the basket-case national public finances when the phrase ` we are going to hell in a handcart together ' was commonly heard in the pubs of dublin , cork and limerick
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.