Usted ha buscado: pocht [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Inglés |
Información |
Ich hoffe sehr, dass die Kommission darauf pocht.
|
I shall give you some very concrete examples.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ich hoffe sehr, dass die Kommission darauf pocht.
|
I very much hope that the Commission will insist on that being done.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Die Linksfraktion pocht darauf, dass jede Regelung für den Kosovo dem Völkerrecht entsprechen und einvernehmlich mit allen Beteiligten - also auch mit Serbien - erfolgen muss.
|
My group insists that all the regulations concerning Kosovo must be in line with international law and must be agreed with all the parties involved, including Serbia.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Es ist nämlich ein Land, das nicht auf die Verwendung seiner eigenen Landessprache, das Luxemburgische, pocht, und wo man ohne weiteres Deutsch, Französisch und Englisch spricht.
|
It is, in fact, a country that does not insist on using its own national language, Luxemburgish, and in which people do not hesitate to speak German, French and English.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ist der Rat der Auffassung, dass diese Fusionspläne weiterhin mit den geltenden Grundsätzen im Einklang sind, auf die er im Hinblick auf die Liberalisierung des Energiemarktes in der Europäischen Union pocht?
|
Does the Council believe that these merger plans still accord with the current principles which it espouses with regard to liberalisation of the energy market in the European Union?
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ist die Kommission der Auffassung, dass diese Fusionspläne weiterhin mit den geltenden Grundsätzen im Einklang sind, auf die sie im Hinblick auf die Liberalisierung des Energiemarktes in der Europäischen Union pocht?
|
Does the Commission believe that these merger plans still accord with the current principles which it espouses with regard to liberalisation of the energy market in the European Union?
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Zumindest in der Theorie wollten wir doch alle verhindern, dass jemand auf eingefahrene Rechte pocht und dass die Subventionen immer an dieselben fließen, sondern wir wollten, dass es zu einer Erneuerung kommt.
|
I believe we are all agreed that in principle at least there should be no acquired rights, so the same recipients continue receiving subsidies. We would like a changeover.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Denjenigen, die diesen Ausschuss befürwortet haben und die jetzt auch den Bericht befürworten, wird oft Antiamerikanismus vorgeworfen. Aber ist der Oberste Gerichtshof in den Vereinigten Staaten von Amerika antiamerikanisch, nur weil er auf Rechtsstaatlichkeit pocht, gerade was Guantanamo betrifft?
|
Mr President, those who have been defending this committee and are now also defending its report are often accused of anti-Americanism, but is the United States Supreme Court anti-American simply on the grounds that it insists on due process of law where Guantanamo Bay is concerned?
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Auf ein Gremium, das das individuelle Recht auf Asyl verteidigt und bei der Behandlung von Flüchtlingen auf optimale Vorgehensweisen pocht, nicht aber nach dem größten gemeinsamen Nenner sucht oder eine Abschreckungspolitik verfolgt, wie dies einige Mitgliedstaaten und Parteien anscheinend entschlossen sind zu tun, kann nicht verzichtet werden.
|
There is a desperate need for a body that defends the individual right to asylum and actually looks for best practice in terms of treatment for refugees, not the lowest common denominator and policies of deterrence, which some Member States and political parties seem determined to follow.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Der Bericht pocht daher auf Preisstabilität und die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts - wenn auch mit einem gewissen Grad an Flexibilität - sowie auf die Beachtung der Lissabon-Strategie, die, wie wir wissen, als Vorwand dient, um Privatisierungen voranzutreiben und den Staat von der Verantwortung für soziale Funktionen zu entledigen.
|
It therefore insists on price stability and the Stability and Growth Pact, albeit with a degree of flexibility, and on the Lisbon Strategy, which, as we know, has been used as a pretext in order to pursue privatisation and remove responsibility for social functions from the state.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Herr Präsident!Denjenigen, die diesen Ausschuss befürwortet haben und die jetzt auch den Bericht befürworten, wird oft Antiamerikanismus vorgeworfen.Aber ist der Oberste Gerichtshof in den Vereinigten Staaten von Amerika antiamerikanisch, nur weil er auf Rechtsstaatlichkeit pocht, gerade was Guantanamo betrifft?
|
Mr President, those who have been defending this committee and are now also defending its report are often accused of anti-Americanism, but is the United States Supreme Court anti-American simply on the grounds that it insists on due process of law where Guantanamo Bay is concerned?
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Herr Lange pocht gerechterweise auf die Notwendigkeit einer kohärenten Abgasgesetzgebung Euro III, mit dem Horizont 2000 für die erste Stufe A und 2005 für die zweite Stufe B. Die Industrie beklagt die angeblich zu hohen Kosten bei der Umstellung auf neue, höhere Werte.Nicht dabei berechnet werden allerdings die umfassenden volkswirtschaftlichen Kosten und die für die Gesundheit der Menschen schlimmen Schadstoffemissionen.
|
Mr Lange rightly emphasizes the need for coherent exhaust gas legislation, Euro-3, with the deadline of 2000 for the first stage, A, and 2005 for the second stage, B. Industry is said to be complaining about the excessively high costs of conversion to new higher values; not included in these are of course the entire economic costs and the harmful emissions which are bad for the health of the people.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Ich bin lediglich darüber enttäuscht, dass das Parlament nicht stärker darauf pochte, die Eigentumsverhältnisse im Energiesektor zu "entflechten", um Interessenskonflikte zu vermeiden und um für mehr Chancengleichheit im Energiewettbewerb zu sorgen.
|
My one disappointment is that the Parliament was not stronger on the need to 'unbundle' energy ownership to avoid conflicts of interest and to create a more level playing field for energy competition.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ihnen, die derart auf ihre historischen Vorteile pochten, haben die neuen Staaten eine deutliche Lektion über Europa erteilt.
|
I think that, in the years to come, whenever the situation becomes difficult, we will refer to this method.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Schließlich bedauern wir auch, dass die Mehrheit des Parlaments unsere Vorschläge abgelehnt hat, die, unter anderem, auf die Bewahrung von Arbeitsplätzen, die Achtung der Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern, die Bekämpfung von Kinderarbeit oder Sklaverei abzielten, sich gegen den Import von Erzeugnissen aus besetzten Gebieten wendeten und auf die Notwendigkeit pochten, den Unternehmen und Investoren, die ihre Produktion verlagern, europäische Beihilfen zu entziehen.
|
Lastly, we regret that the majority in Parliament has rejected the proposals we tabled, which, among other things, sought to preserve jobs, respect workers' and consumers' rights, fight child labour or slavery and oppose the importing of products from occupied territories, and which insisted on the need to withdraw European aid from companies and investors that relocate their production.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ihnen, die derart auf ihre historischen Vorteile pochten, haben die neuen Staaten eine deutliche Lektion über Europa erteilt.
|
Overly attached to their historical advantages, they have been taught a valuable lesson in Europe by the new countries.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: eigentumsverhältnisse (Alemán - Inglés) | volkswirtschaftlichen (Alemán - Inglés) | schadstoffemissionen (Alemán - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: nnnn (Inglés>Italiano) | taxe sur le capital (Francés>Inglés) | costa atlantica (Español>Inglés) | taxon (Francés>Inglés) | gheimhridh (Gaélico irlandés>Inglés) | objekt (Alemán>Turco) | infrastrukturalna (Polaco>Inglés) | pid? (Italiano>Inglés) | bakit ko ba nararamdaman ito (Inglés>Tagalo) | squatter (Francés>Inglés) | machurity (Inglés>Tagalo) | árnyal (Húngaro>Polaco) | desamarraã§ã£o (Portugués>Inglés) | wit (Inglés>Tagalo) | validasi (Indonesio>Turco)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语