Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: vom bis juni    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

-8% vom 1. Juni 2004 bis 30. Juni 2004,

-8% from 1 June 2004 to 30 June 2004,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Sie gilt vom 1. April bis 30. Juni 2004.

It shall apply from 1 April to 30 June 2004.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 6
Calidad:
Referencia: Anónimo

Tagung vom 20. bis 24. Juni 1996 in Straßburg
http://www.europarl.europa.eu/

Sitting of 20-24 May in Strasbourg
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

i) allein vom 3. Juni 1988 bis 19. Juni 1995 und

(i) individually, from 3 June 1988 until 19 June 1995, and

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

VA 10-1 bis 10-3

SOP 10-1 to 10-3

Última actualización: 2010-12-13
Tema: Desconocido
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Cangaroo_2007

vom 28. Mai bis 1. Juni 2001: Erteilung am 7. Juni 2001;

from 28 May to 1 June 2001, to be issued on 7 June 2001,

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

a) vom 1. Juni bis 31. August einschließlich:

(a) from 1 June to 31 August:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Geschehen zu Luxemburg am 29. Juni 2000

Done at Luxembourg, 29 June 2000.

Última actualización: 2009-09-02
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Steve_B

Juni 2007 | L 172 vom 30.6.2007 | 1.1.2007 bis 31.12.2012 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

| Regulation (EC) 753/2007 | 28 June 2007 | L 172, 30.6.2007 | 1.1.2007 to 31.12.2012 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Juni 2005 | L 164 vom 21.6.2005 | 1.7.2004 bis 30.6.2007 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

| amended by Regulation (EC) No 953/2005 | 25 June 2005 | L 164, 21.6.2005 | 1.7.2004 to 30.6.2007 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:

Juni 1987 | L 160 vom 20.6.1987 | 18.1.2002 bis 17.1.2005 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Seychelles | Regulation (EEC) No 1708/87 | 15 June 1987 | L 160, 20.6.1987 | 18.1.2002 to 17.1.2005 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Juni 2007 | L 172 vom 30.6.2007 | 3.12.2005 bis 2.12.2011 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Regulation (EC) No 450/2007 | 28 June 2007 | L 172, 30.6.2007 | 3.12.2005 to 2.12.2011 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Juni 2001 | L 209 vom 2.8.2001 | 1.1.2001 bis 31.12.2006 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Regulation (EEC) No 224/85 | 25 June 2001 | L 209, 2.8.2001 | 1.1.2001 to 31.12.2006 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Diese VA wurde vom Qualitätsmanagement Betriebsstätte <PROTECTED> erstellt.

This SOP is issued by Quality Management of Commercial Unit <PROTECTED>.

Última actualización: 2010-12-08
Tema: Desconocido
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Cangaroo_2007
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Die Prüfberichts-Nr. wird vom QM-Personal in den Produktionsauftrag eingetragen.

The QM employees enter the test report numbers in work orders.

Última actualización: 2010-12-09
Tema: Desconocido
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Cangaroo_2007
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Diese VA ersetzt folgende VA: VA 10-02 Revision 8 vom 01.06.2007

This SOP replaces the following SOP: VA 10-02, revision 8 of 1st June 2007.

Última actualización: 2010-12-08
Tema: Desconocido
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Cangaroo_2007
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Die Zwischenprüfung wird vom QM-Personal nach der AVO Q 01-02 ff. durchgeführt und in Prüfberichten dokumentiert.

The QM employees perform in-process inspections according to WR Q 01-02 and document them in inspection (test) reports.

Última actualización: 2010-12-09
Tema: Desconocido
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Cangaroo_2007
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  qualitätsmanagement (Alemán - Inglés) | produktionsauftrag (Alemán - Inglés) | zwischenprüfung (Alemán - Inglés) | betriebsstätte (Alemán - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: cosa desiderate? (Italiano>Francés) | hello nice to see you her in dudu (Inglés>Francés) | salitang (Inglés>Tagalo) | questa è la vita (Italiano>Francés) | look im naked (Inglés>Portugués) | appropriate offsite records are maintained (Inglés>Japonés) | u-in (Inglés>Japonés) | sith (Inglés>Portugués) | influensa (Español>Inglés) | inizialmente con una mou (Italiano>Inglés) | nederlandse (Sueco>Inglés) | направляемую (Ruso>Inglés) | completas (Portugués>Sueco) | est-ce un loup ou un berger allemand (Francés>Inglés) | eagle (Inglés>Francés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语