Usted ha buscado: weil ich mich endlich frei fuhle [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Inglés |
Información |
Wann kommen sie endlich frei?
|
When will they finally be released?
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich betroffen.
|
I find it quite unacceptable and I feel personally insulted.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich wirklich bedroht.
|
I really do feel under threat.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ich persönlich fühle mich dazu verpflichtet.
|
I am prepared to commit myself to this, of course.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Dem fühle ich mich persönlich sehr verpflichtet.
|
I am personally very committed to this.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Richter und Staatsanwälte fühlen sich endlich frei, frei von der Last politischer Beeinflussung.
|
Judges and public prosecutors feel free at long last, free from the burden of political influence.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Zudem fühle ich mich unserem Gemeinschaftsorgan verpflichtet.
|
I also feel I have a duty to the institution.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich diesen Themen persönlich sehr verpflichtet.
|
I personally am very committed to these issues.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich dadurch in meinem Standpunkt bestätigt.
|
My impression is that you confirm this standpoint.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich nicht als ein der Komplizenschaft Angeklagter.
|
No one can accuse me of complicity and I shall continue to defend human rights in this House.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Durch welchen Umstand fühle ich mich konkret beschwert?
|
‘What, in real terms, makes me feel that I have a complaint?’
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Für die anderen Sprachfassungen fühle ich mich nicht zuständig.
|
I cannot be responsible for other language versions.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Tatsache ist, dass ich mich in einer Zwickmühle fühle.
|
The fact is, I feel as if I am in a kind of hostage situation.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich daran gebunden, genauso wie die Kommission.
|
I am committed to this, just as the Commission is.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich fühle mich entfernt an einen vierköpfigen Drachen erinnert.
|
It distantly reminds me of a four-headed dragon.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich habe mich nur gemeldet, weil andere sich nun gemeldet haben und ich mich verpflichtet fühle, mich dann auch zu melden.
|
I rose only because others have now risen and I then feel obliged to do so as well.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Ich begrüße sie deswegen so herzlich, weil ich mich seit Jahren mit ihren Bemühungen, mit ihrer Arbeit sehr verbunden fühle.
|
I welcome them so warmly because I have felt very involved in their efforts and in their work for many years.
|
Última actualización: 2012-03-21 |
Weil es jedoch aktuell ist und Menschenleben auf dem Spiel stehen, fühle ich mich veranlasst, ihre Aufmerksamkeit darauf zu lenken.
|
However, because it is topical and because human lives are at stake, I feel obliged to call your attention to it.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
(EN) Herr Präsident! Ich möchte nur noch einmal das Wort ergreifen, weil ich mich als Verfasser dieser Entschließung verpflichtet fühle, Frau Gill zu antworten.
|
Mr President, I only want to take the floor again because, as an author of this resolution, I feel obliged to answer what Mrs Gill has said.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ich war wirklich überrascht, Herr Jouyet, weil ich mich hier nicht bedroht fühle, sondern weil mich im Gegenteil eher all diese Sperren beklommen machen.
|
I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: gemeinschaftsorgan (Alemán - Inglés) | sprachfassungen (Alemán - Inglés) | entschließung (Alemán - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: ferien habe mich immer noch (Alemán>Inglés) | statique (Francés>Alemán) | vidasi (Turco>Inglés) | roscado (Español>Italiano) | beux (Francés>Inglés) | bukake (Tailandia>Inglés) | virallisessa (Francés>Inglés) | latin (Inglés>Italiano) | eu vou a casa de meu pai (Portugués>Inglés) | aki (Quechua>Español) | pusat (Inglés>Español) | rãƒâ©sulte (Francés>Inglés) | cos? facendo (Italiano>Inglés) | comater (Francés>Latín) | un dieu latin (Francés>Latín)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语