Usted ha buscado: eic [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Estonio |
Información |
(2) Die Bescheinigung muß den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des EIC sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.
|
2. Sertifikaatidel peab olema EICi esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Der EIC hat offiziell zugesichert, daß die Vorschriften des Kapitels V des Anhangs der Richtlinie 91/493/EWG eingehalten und die den Anforderungen dieser Richtlinie gleichwertigen Anforderungen hinsichtlich der Zulassung von Betrieben, Kühlhäusern oder Gefrierschiffen erfuellt werden.
|
EIC on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise ning kõnealuses direktiivis sätestatud ettevõtete, külmhoonete või külmutuslaevade heakskiitmist käsitlevate nõuetega samaväärsete nõuete täitmise kohta;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
2.7 empfiehlt, bei der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Überprüfung der Euro Info Centres (EIC) der Frage nachzugehen, ob die Ausstattung der EIC mit Finanzmitteln angemessen ist und inwieweit sie in der Lage sind, den KMU in ihrem Einzugsgebiet umfassende Unterstützung und Beratung zuteil werden zu lassen;
|
2.7 soovitab Euroopa Komisjoni poolt pakutud Euroinfo keskuste läbivaatamisel pöörata tähelepanu Euroinfo keskuste piisavale rahalisele toetusele ning nende võimele pakkuda igakülgset toetust ja nõu VKEde rahvusvaheliseks muutmisel nende tegutsemispiirkonnas;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
1.13 befürwortet die vorgeschlagene Überprüfung der Euro-Info-Centres (EIC) durch die Kommission, da nach seiner Einschätzung die Leistungsfähigkeit der EIC sowie auch ihr Vermögen, den KMU für eine internationale Tätigkeit umfassende Unterstützung und Beratung zuteil werden zu lassen, in den einzelnen Mitgliedstaaten bislang sehr unterschiedlich war; ferner unterstreicht der Ausschuss, dass eine Abgrenzung des Aufgabenbereichs und der Zuständigkeiten der an diesem Netzwerk beteiligten Stellen sowie die Einrichtung von Mechanismen zur Koordinierung mit anderen Instrumenten wie beispielsweise dem Informationsnetzwerk Europe Direct zweckdienlich ist, um Überschneidungen bei der Erbringung von Informations-und Beratungsdiensten zu vermeiden und eine effiziente Nutzung der Ressourcen zu fördern;
|
1.13 tervitab Euroinfo keskuste läbivaatamise ettepanekut komisjoni poolt, kuna leiab, et Euroinfo keskuste tegevus ning nende võime pakkuda igakülgset toetust ja nõustamistegevus VKEde rahvusvaheliseks muutmisel on olnud liikmesriigiti erinev; samuti rõhutab, et võrgustiku liikmete ülesanded ja vastutusala peaksid olema selgelt määratletud ning tuleks luua kooskõlastusmehhanismid teiste osalejatega, nagu Euroopa Liidu Infokeskusega (Europe Direct), et vältida teabe-ja nõustamisteenuste pakkumise dubleerimist ning lihtsustada vahendite tõhusat kasutamist;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(185) TUSNE, Robert Freer, CIA, JHA, EUIG, Terra Nitrogen, EIC und MEUC äußern sich besorgt über die Versorgungssicherheit im Vereinigten Königreich und geben zu bedenken, dass die Stilllegung der Kernkraftwerke von BE zu Stromausfällen führen könnte und den Interessen der Verbraucher zuwider liefe. Einige von ihnen weisen darauf hin, dass der Wegfall der Kernkraftwerke von BE zur Folge haben würde, dass die Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Kyoto-Protokolls sehr schwer zu erfüllen sein wären, da diese zur Vielfalt der Stromversorgung beitrügen. Sie sind der Auffassung, dass die Kosten für die Volkswirtschaft einer Insolvenz von BE schwerer wiegen würden als der Preis einer Umstrukturierung, und halten die Beihilfe für notwendig.
|
(185) TUSNE, Robert Freer, CIA, JHA, EUIG, Terra Nitrogen, EIC and MEUC on kõik mures Ühendkuningriigi varustuskindluse pärast ning selgitavad, et BE tuumajaamade sulgemine põhjustaks voolukatkestuste tekke ohu ning oleks vastuolus tarbijate huvidega. Lisaks rõhutavad neist osad, et BE tuumajaamade tootmise sulgemine muudaks Ühendkuningriigi Kyoto protokolliga võetud kohustuste täitmise väga raskeks kuna tuumajaamad mitmekesistavad kasutatavaid energiaallikaid. Nad selgitavad, et BE pankrotistumine läheks majandusele märksa kallimaks kui selle ümberkorraldamine, ning et abi osutamine on vajalik.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(184) Bemerkungen wurden auch von den Gewerkschaftern für eine sichere Kernenergie (im Rahmen einer ausgewogenen Energiepolitik) "Trade Unionists for Safe Nuclear Energy" (within a Balanced Energy Policy) — TUSNE [19], Herrn Robert Freer [20], dem britischen Verband der chemischen Industrie ("Chemical Industries Association" — "CIA") [21], John Hall Associates ("JHA") [22], der Vereinigung energieintensiver Nutzer (Energy Intensive Users Group — "EIUG") [23], Terra Nitrogen [24], Energywatch [25], Teollisuuden Voima Oy ("TVO") [26], National Grid Transco [27], der Royal Academy of Engineering [28], Enfield Energy Centre Limited ("EECL") [29], dem Energy Information Centre Ltd ("EIC") [30], Major Energy Users'Council Ltd ("MEUC") [31] und ein zweiter Dritter, der anonym zu bleiben wünscht.
|
(184) Selgitusi esitasid samuti Ohutu tuumaenergia ametiühingu liikmed (tasakaalustatud energiapoliitika raames) – TUSNE, [19] hr Robert Freer, [20] Ühendkuningriigi Keemiatööstuste Liit (The UK Chemical Industries Association, edaspidi "CIA"), [21] John Hall Associates (edaspidi "JHA"), [22] Energia Suurtarbijate Grupp (the Energy Intensive Users Group, edaspidi "EIUG"), [23] Terra Nitrogen, [24] Energywatch, [25] Teollisuuden Voima Oy (edaspidi "TVO"), [26] National Grid Transco, [27] Kuninglik Tehnikateaduste Akadeemia (the Royal Academy of Engineering), [28] Enfield Energy Centre Limited ("EECL"), [29] Energy Information Centre Ltd (edaspidi "EIC"), [30] Major Energy Users'Council Ltd (edaspidi "MEUC") [31] ning teine anonüümseks jääda sooviv kolmas isik.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: versorgungssicherheit (Alemán - Estonio) | informationsnetzwerk (Alemán - Estonio) | leistungsfähigkeit (Alemán - Estonio) | rechtsvorschriften (Alemán - Estonio) | energieintensiver (Alemán - Estonio)
Los usuarios solicitan ayuda: entropiebron (Neerlandés (België)>Inglés) | vrstapapalinasprattus (Polaco>Inglés) | tiempa (Español>Inglés) | ticinese (Español>Inglés) | fratris (Latín>Español) | temporizado retardo a la desenergizacion (Español>Inglés) | telenet (Español>Inglés) | c?est magnifique (Francés>Inglés) | de blug (Rumano>Italiano) | declarații (Rumano>Italiano) | todo lo que sabes escribir es buenas tardes (Español>Inglés) | i look forward to seeing you in the near future (Inglés>Francés) | heave (Inglés>Griego) | ai (Japonés>Español) | d82: (Inglés>Ruso)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语