Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: kamen    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Wirtschaftliche Tätigkeiten kamen zum Erliegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι οικονομικές δραστηριότητες σταμάτησαν.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Auch sie kamen diesem Ersuchen nach.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου επίσης συμμορφώθηκαν με το αίτημα αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Aus dieser Gruppe kamen die Vorschläge.
http://www.europarl.europa.eu/

Τότε ακριβώς διαμορφώθηκαν αυτές οι προτάσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Dabei kamen natürlich auch andere Menschen zu Tode.
http://www.europarl.europa.eu/

Φυσικά, σκότωσε και άλλα άτομα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Und er kam mit ihnen. Und da sie an den Jordan kamen hieben sie Holz ab.
2 Kings 6.4

Και υπηγε μετ' αυτων. Και ελθοντες εις τον Ιορδανην, εκοπτον τα ξυλα.
2 Kings 6.4

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Diener aber kamen hin und fanden sie nicht im Gefängnis, kamen wieder und verkündigten
Acts of the Apostles 5.22

Οι δε υπηρεται ελθοντες δεν ευρον αυτους εν τη φυλακη, και επιστρεψαντες απηγγειλαν,
Acts of the Apostles 5.22

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

und kamen gen Gilead und ins Niederland Hodsi, und kamen gen Dan-Jaan und um Sidon her,
2 Samuel 24.6

Επειτα ηλθον εις Γαλααδ και εις την γην Ταχτιμ-οδσει και ηλθον εις Δαν-ιααν και περιξ, εως της Σιδωνος
2 Samuel 24.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Da kamen seine Jünger und nahmen seinen Leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das Jesus.
Matthew 14.12

Και προσελθοντες οι μαθηται αυτου εσηκωσαν το σωμα και εθαψαν αυτο, και ελθοντες απηγγειλαν τουτο εις τον Ιησουν.
Matthew 14.12

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Der Antrag kam vom Kollegen Goepel.
http://www.europarl.europa.eu/

Η τροπολογία κατατέθηκε από τον κ. Goepel.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Das käme einer Doppelbesteuerung gleich.
http://www.europarl.europa.eu/

Aυτό θα ισοδυναμούσε με διπλή φορολογία.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Er kam mit schlürfenden Füßen daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Κι έφτασε σέρνοντας τα πόδια του.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Es kam das Dubliner Abkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Καταλήξαμε στη σύμβαση του Δουβλίνου.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Mir kam dabei ein Gedanke.
http://www.europarl.europa.eu/

Μία σκέψη μου πέρασε από το μυαλό.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Dieser Mißtrauensantrag kam heute zu früh.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή η πρόταση δυσπιστίας ερχόταν υπερβολικά νωρίς σήμερα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Doch darauf kam es nicht an.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, δεν είναι αυτό το θέμα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Herr Monti kam.
http://www.europarl.europa.eu/

Έφτασε ο κ. Monti.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Der Antrag kam völlig unerwartet.
http://www.europarl.europa.eu/

Η αίτηση ήταν εντελώς αναπάντεχη.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Doch dann kam Widerspruch vom Rat.
http://www.europarl.europa.eu/

Mετά, όμως, ήλθε η διαφωνία του Συμβουλίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt; und Absalom kam gen Jerusalem.
2 Samuel 15.37

Και καθως εισηλθεν εις την πολιν ο Χουσαι ο φιλος του Δαβιδ, ο Αβεσσαλωμ ηλθεν εις Ιερουσαλημ.
2 Samuel 15.37

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Dazu kam es jedoch nicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν έχει τίποτε.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  mißtrauensantrag (Alemán - Griego) | wirtschaftliche (Alemán - Griego) | verkündigten (Alemán - Griego)


Los usuarios solicitan ayuda: talking (Inglés>Eslovaco) | chudai english meaning (Hindi>Inglés) | razãƒâ³n de peso (Español>Inglés) | perse (Español>Inglés) | bio (Letón>Italiano) | typwechseldummy ritzel in aufnahme (Alemán>Inglés) | astoņus (Letón>Italiano) | proxima fecha de vencimiento (Español>Inglés) | p™epravní (Checo>Español) | antraciklīnus (Letón>Italiano) | preámbulo (Español>Inglés) | /파키스탄ㆍ인 (Coreano>Inglés) | kathu (Tamil>Inglés) | profármaco (Español>Inglés) | tierarzneimittelwörterbuch (Alemán>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语