Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: gesamtbetrag    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Gesamtbetrag

A teljes összeg

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag

Teljes összeg

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

GESAMTBETRAG
http://www.emea.europa.eu/

VÉGÖSSZEG
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 23
Calidad:

Gesamtbetrag -900000000 -

Összesen -900000000 -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 8
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag -–1094731365 -

Összesen -–1094731365 -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag: 54932200 EUR

Finanszírozás összesen: 54932200 euró

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag ITL -----1440351800 -

Összesen ITL -----1440351800 -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag: -1200000 GBP -

Összesen -1200000 £ -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gesamtbetrag | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Kokku | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:ET:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Gesamtbetrag | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Yhteensä | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:FI:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Gesamtbetrag Gesamtbetrag für ein Wertpapier.
http://www.ecb.int/

Valamely értékpapír teljes összege.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Einzelbeihilfe -Gesamtbetrag --

Egyedi támogatás -Teljes összeg --

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

-GESAMTBETRAG -17600000 -18500000 -

-MINDÖSSZESEN -17600000 -18500000 -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Aufteilung des Gesamtbetrags

A teljes összeg felosztása

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  einzelbeihilfe (Alemán - Húngaro) | gesamtbetrags (Alemán - Húngaro) | gesamtbetrag (Alemán - Húngaro) | aufteilung (Alemán - Húngaro)


Los usuarios solicitan ayuda: energieversorgungssicherheit (Alemán>Inglés) | /천문대 (Coreano>Inglés) | como se escreve bem em inglês? (Portugués>Inglés) | what?s up (Inglés>Polaco) | huis (Neerlandés (België)>Danés) | pulp (Neerlandés (België)>Alemán) | Визит № 1: (Ruso>Hebreo) | eu fiquei esperando voce (Portugués>Inglés) | bene (Latín>Francés) | eu nao faãƒâ§o curso (Portugués>Inglés) | virensignaturdateien (Alemán>Italiano) | concreto monolítico (Portugués>Inglés) | disseram-lhe (Portugués>Inglés) | paku (Malayo>Coreano) | ela mora em maringá (Portugués>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语