Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: landschaft    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Landschaft

Paesaggio

Última actualización: 2010-02-08
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Landschaft

Paesaggistici

Última actualización: 2010-12-30
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Landschaft

Paesaggi

Última actualización: 2010-02-09
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Landschaften

Paesaggio

Última actualización: 2010-02-20
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Verbesserung von Umwelt und Landschaft
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

Migliorare l'ambiente e le zone di campagna
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

DAS LAUT VERNEHMBARE IN DER LANDSCHAFT

L’UDIBILE SENSIBILE DEL PAESAGGIO SONORO

Última actualización: 2006-10-18
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Kowal

-Verbesserung der Umwelt und der Landschaft

-il miglioramento dell’ambiente e del paesaggio rurale;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Verbesserung der Umwelt und der Landschaft

Miglioramento dell'ambiente e dello spazio rurale

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Wer soll die offene Landschaft bezahlen?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi pagherà per gli spazi rurali?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Die Landschaft weist zwei Höhenstufen auf:

Due fasce orografiche distinte:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Ein Zerhacken der Architektur, der Landschaft.
http://www.europarl.europa.eu/

È uno scempio sotto il profilo architettonico e paesaggistico.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Die Landschaft ist wichtiger als die ideologische Karte.
http://www.europarl.europa.eu/

Il terreno è più importante della carta ideologica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

So hat sich die audiovisuelle Landschaft stark verändert.
http://www.europarl.europa.eu/

Nuovi servizi basati su tecniche innovative nonché il proliferare di emittenti ne hanno alterato i lineamenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

b) prägendes Element von Natur und Landschaft,

b) elemento costitutivo della natura e del paesaggio;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Sguardigardesani (Ansichten der Landschaft am Gardasee).

Sguardigardesani.

Última actualización: 2007-04-05
Tema: Turismo
Frecuencia: 1
Calidad:

der Landschaft hat zur Errichtung einer Zone von Gemeinschaftsinteresse

del paesaggio ha portato all’istituzione di un Sito di Interesse

Última actualización: 2006-04-28
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Kowal

-Boden, Wasser, Luft, Klima und Landschaft,

-il suolo, l'acqua, l'aria, il clima e il paesaggio;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Die Landschaft ist ein Wechselspiel von Bergen und Tälern.

Il suo territorio è prevalentemente montuoso e si contraddistingue per le numerose vallate.

Última actualización: 2007-02-28
Tema: Turismo
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Aussicht und die Landschaft schenken unvergessliche Bilder:

Le vedute e gli scorci regalano effetti indimenticabili:

Última actualización: 2007-03-06
Tema: Turismo
Frecuencia: 1
Calidad:

Langlauf mit Loipenringen am Lod-See und in der Landschaft.

sci di fondo con anelli al lago di Lod e in paese;

Última actualización: 2006-01-18
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Kowal

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  gemeinschaftsinteresse (Alemán - Italiano) | sguardigardesani (Alemán - Italiano) | unvergessliche (Alemán - Italiano) | audiovisuelle (Alemán - Italiano) | höhenstufen (Alemán - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: substantially (Francés>Inglés) | tu peux m ajouter a ta liste d amis (Francés>Inglés) | current (Inglés>Tagalo) | suzuki (Italiano>Alemán) | /예법 (Coreano>Inglés) | grand-pere (Estonio>Español) | støtteforanstaltningernes (Danés>Inglés) | sud (Francés>Inglés) | afrique du (Francés>Inglés) | inleners- en ketenaansprakelijkheid (Neerlandés (België)>Inglés) | funni (Italiano>Francés) | loch (Maorí>Inglés) | voir (Checo>Francés) | rscable (Francés>Inglés) | ano sa tagalog ang despite notice (Inglés>Tagalo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语