Usted ha buscado: planerisch [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Italiano |
Información |
Wir sollten uns jetzt darauf konzentrieren, daß die planerischen Hemmnisse beseitigt und die Haushaltsmittel der nationalen Ebene zur Verfügung gestellt werden.
|
Al momento attuale dovremmo pertanto impegnarci affinchè siano superati gli ostacoli inerenti la programmazione e affinchè le amministrazioni nazionali stanzino i relativi fondi di bilancio.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Es muß sich um Maßnahmen handeln, die in kohärenter Form auf der Ebene der Einzelstaaten und der Regionen durchgeführt werden, denn die neue Logik der GAP besteht darin, daß den Regionen auf ihrem Hoheitsgebiet die Möglichkeit zu größerer planerischer Freiheit gelassen werden soll, und zwar unter Berücksichtigung sämtlicher Gebiete mit physischen und natürlichen Nachteilen, denen somit Aufmerksamkeit geschenkt und eine Unterstützung zuteil werden muß.
|
Debbono essere azioni che vengono attuate coerentemente a livello degli Stati e delle regioni, perché la nuova logica della PAC è quella di dare alle regioni la possibilità di programmare con più libertà, sul loro territorio, tenendo conto di tutte le zone che hanno degli handicap fisici e naturali e che, pertanto, debbono essere aiutate e considerate.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Zum Schluß möchte ich noch unser Mißfallen angesichts des sehr vagen Charakters der finanziellen Verpflichtungen und auch der ungenügenden inhaltlichen und planerischen Gestaltung durch die Kommission in diesem Bereich -auf die der Haushaltsausschuß hingewiesen hat- zum Ausdruck bringen.
|
Per finire, voglio dichiarare il nostro disappunto per l' ambiguità dei compromessi finanziari nonchè per la disattenzione della Commissione in questo ambito, sia nel contenuto che nella pianificazione, come indicato dalla commissione per il bilancio.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Der Rat, der heute durch Abwesenheit glänzt, hat sich einmal mehr blamiert, weil er an diesen planerischen Arbeiten inhaltlich gar nicht teilnimmt, geschweige denn Prioritäten setzt.
|
Il Consiglio, che oggi brilla per la propria assenza, ancora una volta – ed è imbarazzante – non ha preso parte a questo lavoro di pianificazione, né tantomeno ne ha fissato le priorità.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Solche Katastrophen sollten uns meiner Meinung nach dazu veranlassen, nicht nur kurzfristige Überlegungen anzustellen, wie wir den Bürgern durch den Einsatz konkreter Instrumente zeigen können, daß die Europäische Union kein abstraktes Gebilde ist, sondern den bestehenden Erfordernissen und objektiven Notwendigkeiten begegnen kann; wir müssen auch mittelund langfristige Überlegungen anstellen, um konkrete planerische Maßnahmen, beispielsweise in der Raumordnung oder dem Umweltschutz, in Gang setzen zu können.
|
Penso che queste catastrofi debbano farci riflettere non solo nel breve termine, per poter attivare questi strumenti che dimostrano anche ai cittadini che l' Europa non è un' entità astratta ma è in grado di venire incontro a queste richieste, a queste obiettive necessità, ma anche nel medio e lungo termine, per poter mettere in moto operazioni concrete di pianificazione, ad esempio di difesa e di gestione rigorosa del territorio.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Zum Schluß möchte ich noch unser Mißfallen angesichts des sehr vagen Charakters der finanziellen Verpflichtungen und auch der ungenügenden inhaltlichen und planerischen Gestaltung durch die Kommission in diesem Bereich-auf die der Haushaltsausschuß hingewiesen hat- zum Ausdruck bringen.
|
Per finire, voglio dichiarare il nostro disappunto per l' ambiguità dei compromessi finanziari nonchè per la disattenzione della Commissione in questo ambito, sia nel contenuto che nella pianificazione, come indicato dalla commissione per il bilancio.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Solche Katastrophen sollten uns meiner Meinung nach dazu veranlassen, nicht nur kurzfristige Überlegungen anzustellen, wie wir den Bürgern durch den Einsatz konkreter Instrumente zeigen können, daß die Europäische Union kein abstraktes Gebilde ist, sondern den bestehenden Erfordernissen und objektiven Notwendigkeiten begegnen kann; wir müssen auch mittelund langfristige Überlegungen anstellen, um konkrete planerische Maßnahmen, beispielsweise in der Raumordnung oder dem Umweltschutz, in Gang setzen zu können.
|
Penso che queste catastrofi debbano farci riflettere non solo nel breve termine, per poter attivare questi strumenti che dimostrano anche ai cittadini che l' Europa non è un' entità astratta ma è in grado di venire incontro a queste richieste, a queste obiettive necessità, ma anche nel medio e lungo termine, per poter mettere in moto operazioni concrete di pianificazione, ad esempio di difesa e di gestione rigorosa del territorio.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: umweltverträglichkeitsprüfung (Alemán - Italiano) | qualitätssicherungssysteme (Alemán - Italiano) | dienstleistungsqualität (Alemán - Italiano) | instandhaltungsarbeiten (Alemán - Italiano)
Los usuarios solicitan ayuda: schildvleugeligen (Neerlandés (België)>Alemán) | pubmed (Inglés>Polaco) | om hierin te slagen (Neerlandés (België)>Inglés) | nieuwsgierig (Neerlandés (België)>Inglés) | productverbeteringen (Neerlandés (België)>Francés) | commitment (Inglés>Griego) | propilparabeno (Portugués>Español) | oberverwaltungsgericht (Neerlandés (België)>Inglés) | octrooigerechtigde (Neerlandés (België)>Inglés) | meteen (Neerlandés (België)>Francés) | ausdruck (Alemán>Neerlandés (België)) | reprend (Francés>Neerlandés (België)) | onderhandelingsrecht (Neerlandés (België)>Inglés) | mike (Francés>Inglés) | huwag mo ako hawakan (Tagalo>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语