Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: umweltverträglicheren    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Umweltverträglichkeit
http://www.emea.europa.eu/

Proprietà ambientali
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 3
Calidad:

Alle Berichte nehmen sich insgesamt die Suche nach umweltverträglicheren Lösungen für Autos und Kraftstoffe vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono tutte relazioni che si propongono nel complesso la ricerca di soluzioni per le auto e i carburanti sempre più compatibili con l' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Erzeuger, die hohen Ansprüchen an Qualität und Umweltverträglichkeit genügen, müssen unterstützt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'necessaria quindi una maggiore trasparenza da parte degli Stati membri e del Consiglio, come pure un sostegno ai produttori di qualità rispettosi dell' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

. – Einwegdosen sind nicht umweltverträglich.
http://www.europarl.europa.eu/

Le lattine non riutilizzabili sono una scelta che non rispetta l’ ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Das gilt für die sozialen Kriterien ebenso wie für die Umweltverträglichkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo vale per i criteri sociali come per la compatibilità ambientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Ich muß darauf bestehen, daß Kernenergie nicht umweltverträglich ist und CO2 produziert.
http://www.europarl.europa.eu/

Insisto sul fatto che l' energia nucleare non è sostenibile e produce CO2.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Diese Praxis ist nicht umweltverträglich.
http://www.europarl.europa.eu/

E' una pratica certo non rispettosa dell' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Die europäische Landwirtschaft muß wettbewerbsfähiger und umweltverträglicher werden.
http://www.europarl.europa.eu/

La politica agricola comune deve essere maggiormente improntata alla competitività e alla sostenibilità ambientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Sorgen Sie bitte dafür, dass die Mittel ordnungsgemäß und umweltverträglich eingesetzt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Apprezzeremmo una nuova iniziativa della Commissione a tale riguardo: fare in modo che i fondi siano utilizzati correttamente in modo sostenibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Damit wird nämlich das Umweltverträglichkeits-Instrument ausgehöhlt.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo infatti provoca lo svuotamento dello strumento mer.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Es wird immer von der Umweltverträglichkeit geredet.
http://www.europarl.europa.eu/

Si parla sempre della sostenibilità ambientale, ed è una cosa giusta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Wir müssen ihn forcieren, wir brauchen eine Forschung in Richtung umweltverträgliche Technologien.
http://www.europarl.europa.eu/

Un tale processo va sostenuto e occorre promuovere la ricerca verso tecnologie compatibili con l' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Sie müssen auch hinsichtlich der Umweltverträglichkeit ihrer Verpackungen innovativ tätig werden.
http://www.europarl.europa.eu/

L' innovazione a cui i produttori sono tenuti riguarda anche la qualità ambientale e gli imballaggi.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Zweitens, wir fordern aber, daß dies in umweltschonender und umweltverträglicher Weise geschieht.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondo: chiediamo che un tale potenziamento venga realizzato in maniera sostenibile e rispettosa dell' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Wir müssen ihn forcieren, wir brauchen eine Forschung in Richtung umweltverträgliche Technologien.
http://www.europarl.europa.eu/

Un tale processo va sostenuto e occorre promuovere la ricerca verso tecnologie compatibili con l' ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Zweitens, die Umweltverträglichkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

In secondo luogo, l' impatto ambientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Richtlinie ermöglicht die Durchführung von Vorhaben im Rahmen der umweltverträglichen Entwicklung.
http://www.europarl.europa.eu/

La presente direttiva consente l’ attuazione di progetti per uno sviluppo pulito.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Wir brauchen eine umweltverträgliche, wirtschaftlich und sozial orientierte Nachhaltigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei quindi sottolineare che la riforma della politica comune della pesca deve basarsi sullo sviluppo sostenibile di questa attività; tale sostenibilità dev'essere inattaccabile dal punto di vista ambientale e deve essere concepita sia in termini economici che sociali.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Dabei sollten alle Möglichkeiten auf ihre Wirtschaftlichkeit und Umweltverträglichkeit hin untersucht werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Bisognerebbe quindi esaminare la razionalità economica e la compatibilità ambientale di tutte le possibilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Sie müssen auch hinsichtlich der Umweltverträglichkeit ihrer Verpackungen innovativ tätig werden.
http://www.europarl.europa.eu/

L' innovazione a cui i produttori sono tenuti riguarda anche la qualità ambientale e gli imballaggi.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  umweltverträglichkeits (Alemán - Italiano) | umweltverträglicheren (Alemán - Italiano) | umweltverträglicher (Alemán - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: gaya (Latín>Francés) | handbagged (Inglés>Búlgaro) | recommended (Inglés>Búlgaro) | vsebina (Polaco>Danés) | i felt (Inglés>Tagalo) | dejavou (Inglés>Tagalo) | /모닝 (Coreano>Inglés) | agroprombank (Inglés>Indonesio) | galliarum (Latín>Francés) | a cor azul (Portugués>Inglés) | lettuces (Inglés>Búlgaro) | giostra dei gol (Italiano>Español) | vôľu (Eslovaco>Italiano) | uwzględniając (Polaco>Maltés) | ludimus (Latín>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语