Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: zertifizierungsanforderungen    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Der Prüfkörper muss die in Anlage I Nummer 4 genannten Zertifizierungsanforderungen erfüllen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il dispositivo di simulazione soddisfa i requisiti di certificazione specificati al punto 4 dell'appendice I.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

c) er bewertet regulatorische Änderungen bei den Parteien, um sicherzustellen, dass die Zertifizierungsanforderungen auf dem neusten Stand bleiben,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

c) valuta le modifiche regolamentari di ogni parte per garantire che i requisiti di certificazione restino in vigore;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

c) er bewertet regulatorische Änderungen bei den Parteien, um sicherzustellen, dass die Zertifizierungsanforderungen auf dem neusten Stand bleiben,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

(c) jevalwa l-bidliet regolatorji f'kull Parti biex jassigura li r-rekwiżiti fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni jibqgħu kurrenti;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:MT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Juli 2008 legen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Mindestanforderungen ihre eigenen Ausbildungs- und Zertifizierungsanforderungen fest oder passen diese an.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Entro il 4 luglio 2008 gli Stati membri stabiliscono o adattano i propri requisiti di formazione e certificazione sulla base dei requisiti minimi di cui al paragrafo 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

(2) Die Zertifizierungsanforderungen beziehen sich auf die technische und betriebliche Kompetenz und die Eignung zur Durchführung von Ausbildungsgängen gemäß Anhang IV Nummer 1.

2. I requisiti da soddisfare per ottenere la certificazione riguardano la competenza tecnica ed operativa, nonché la capacità di organizzare corsi di addestramento, come indicato all'allegato IV, punto 1.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

(2) Die Zertifizierungsanforderungen beziehen sich auf die technische und betriebliche Kompetenz und die Eignung zur Durchführung von Ausbildungsgängen gemäß Anhang IV Nummer 1.

2. I requisiti da soddisfare per ottenere la certificazione riguardano la competenza tecnica ed operativa, nonché la capacità di organizzare corsi di addestramento, come indicato all’allegato IV, punto 1.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

DER MITGLIEDSTAATEN ÜBER DIE FESTLEGUNG/ANPASSUNG IHRER AUSBILDUNGS- UND ZERTIFIZIERUNGSANFORDERUNGEN AN PERSONAL, DAS TÄTIGKEITEN IM SINNE VON ARTIKEL 5 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:DE:HTML

PER L'ISTITUZIONE O L'ADEGUAMENTO DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI DEI REQUISITI RELATIVI ALLA FORMAZIONE E ALLA QUALIFICAZIONE DEL PERSONALE CHE INTERVIENE NELLE ATTIVITÀ DI CUI ALL'ARTICOLO 5, PARAGRAFO 1, DEL REGOLAMENTO (CE) N.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

DER MITGLIEDSTAATEN ÜBER DIE FESTLEGUNG/ANPASSUNG IHRER AUSBILDUNGS- UND ZERTIFIZIERUNGSANFORDERUNGEN AN PERSONAL, DAS TÄTIGKEITEN IM SINNE VON ARTIKEL 5 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:DE:HTML

PER L'ISTITUZIONE O L'ADEGUAMENTO DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI DEI REQUISITI RELATIVI ALLA FORMAZIONE E ALLA CERTIFICAZIONE DEL PERSONALE CHE INTERVIENE NELLE ATTIVITÀ DI CUI ALL'ARTICOLO 5, PARAGRAFO 1, DEL REGOLAMENTO (CE) N.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

DER MITGLIEDSTAATEN ÜBER DIE FESTLEGUNG/ANPASSUNG IHRER AUSBILDUNGS- UND ZERTIFIZIERUNGSANFORDERUNGEN AN UNTERNEHMEN UND PERSONAL, DIE TÄTIGKEITEN IM SINNE VON ARTIKEL 5 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:DE:HTML

PER L'ISTITUZIONE O L'ADEGUAMENTO DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI DEI REQUISITI RELATIVI ALLA FORMAZIONE E ALLA CERTIFICAZIONE DELLE IMPRESE E DEL PERSONALE CHE INTERVENGONO NELLE ATTIVITÀ DI CUI ALL'ARTICOLO 5, PARAGRAFO 1, DEL REGOLAMENTO (CE) N.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Der Hüftprüfkörper muss die in Anlage I Nummer 3 genannten Zertifizierungsanforderungen erfüllen; seine Ummantelung muss aus der Schaumstoffplatte geschnitten sein, die bei der dynamischen Zertifizierungsprüfung benutzt wurde.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il dispositivo di simulazione soddisfa i requisiti di certificazione di cui al punto 3 dell'appendice I; il materiale espanso in esso utilizzato è ricavato dallo stesso foglio utilizzato per la prova dinamica di certificazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Prüfungen durchgeführt werden, um zu kontrollieren, ob das Saatgut von Erhaltungssorten die Zertifizierungsanforderungen gemäß Artikel 10 Absatz 3 erfüllt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

Gli Stati membri vigilano a che siano realizzate analisi per appurare che le sementi di varietà da conservare soddisfino le prescrizioni in tema di certificazione di cui all'articolo 10, paragrafo 3.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Der Beinprüfkörper muss die in Anlage I Nummer 2 genannten Zertifizierungsanforderungen erfüllen und muss mit verformbaren Knieelementen ausgestattet sein, die aus demselben Produktionslos wie die in den Zertifizierungsprüfungen verwendeten stammen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il dispositivo di simulazione risponde ai criteri di certificazione di cui al punto 2 dell'appendice I ed è munito di elementi deformabili del ginocchio provenienti dallo stesso lotto di quelli utilizzati per le prove di certificazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Das Saatgut von Oryza sativa muss die Zertifizierungsanforderungen für "zertifiziertes Saatgut der zweiten Vermehrung" gemäß der Richtlinie 66/402/EWG erfüllen, mit Ausnahme der Mindestanforderungen in Bezug auf die Sortenreinheit und der Anforderungen in Bezug auf die amtliche Prüfung bzw.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

Le sementi di Oryza sativa soddisfano le prescrizioni in tema di certificazione delle "sementi certificate di seconda riproduzione" stabilite dalla direttiva 66/402/CEE, ad esclusione di quelle riguardanti la purezza varietale minima e di quelle riguardanti l'esame ufficiale o l'esame effettuato sotto sorveglianza ufficiale.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Damit ist AVG Anti-Virus das erste Virenschutzprogramm, dass alle Zertifizierungsanforderungen für die Business Edition des Betriebssystems Windows Vista erfüllt: Anti-Virus Level 1 (Virenerkennung), Anti-Virus Level 2 (Virenentfernung) und Trojan (Erkennung von Trojanern).

AVG è il primo programma antivirus a superare i requisiti per la certificazione della protezione antivirus di livello 1 (rilevamento), livello 2 (pulizia) e protezione da virus trojan per il sistema operativo Windows Vista Business Edition.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Dieses Abkommen wird vor allem die Handelsbeziehungen zwischen den USA und der Europäischen Union erleichtern: Die USA nehmen die Europäische Union von ihren neuen Zertifizierungsanforderungen aus und verpflichten sich, mögliche Differenzen durch zweiseitige Konsultationen und nicht, wie bisher, durch Streitbeilegungsmechanismen zu überwinden.
http://www.europarl.europa.eu/

In primo luogo l’ accordo agevolerà le relazioni commerciali USA-UE: gli USA esonereranno l’ Unione europea dai loro nuovi requisiti di certificazione e si impegneranno a cercare di risolvere eventuali controversie tramite consultazioni bilaterali invece che, come avveniva in precedenza, mediante meccanismi ufficiali di composizione delle controversie.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

(3) Das Saatgut - ausgenommen Saatgut von Oryza sativa - muss die Zertifizierungsanforderungen für zertifiziertes Saatgut gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/56/EG und 2002/57/EG erfüllen, mit Ausnahme der Mindestanforderungen in Bezug auf die Sortenreinheit und der Anforderungen in Bezug auf die amtliche Prüfung bzw.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

Le sementi, salvo quelle di Oryza sativa, soddisfano le prescrizioni in tema di certificazione delle sementi certificate stabilite dalle direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE, ad esclusione di quelle riguardanti la purezza varietale minima e di quelle riguardanti l'esame ufficiale o l'esame effettuato sotto sorveglianza ufficiale.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

Falls die Zertifizierungsanforderungen gemäß Artikel 10 Absatz 3 sich in der betreffenden Region aufgrund eines speziellen Umweltproblems nicht erfüllen lassen, können die Mitgliedstaaten zusätzliche Regionen für die Saatguterzeugung zulassen, unter Berücksichtigung der Informationen von Seiten der für pflanzengenetische Ressourcen zuständigen Behörden oder anderer einschlägiger von den Mitgliedstaaten anerkannter Organisationen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

Se in tale regione risulta impossibile adempiere alle condizioni di certificazione di cui all'articolo 10, paragrafo 3 a motivo di un problema specifico connesso all'ambiente, gli Stati membri possono autorizzare la produzione di sementi in altre regioni, tenendo conto delle informazioni fornite dalle autorità responsabili delle risorse fitogenetiche o da organizzazioni riconosciute a tal fine dagli Stati membri.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

(2) Bis zum … [18] legen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Mindestanforderungen ihre eigenen Ausbildungs-und Zertifizierungsanforderungen fest oder passen diese an. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre Ausbildungs-und Zertifizierungsprogramme mit. Sie erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Zertifikate an und schränken die Dienstleistungs-oder Niederlassungsfreiheit nicht aus Gründen im Zusammenhang mit einer Zertifizierung ein, die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde.

2. Entro il … [18], gli Stati membri stabiliscono o adattano i propri requisiti di formazione e certificazione sulla base dei requisiti minimi di cui al paragrafo 1. Essi notificano alla Commissione i rispettivi programmi di formazione e certificazione. Gli Stati membri riconoscono i certificati rilasciati negli altri Stati membri e si astengono dal limitare la libera prestazione di servizi e la libertà di stabilimento per motivi connessi al rilascio dei certificati in un altro Stato membro.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(1) Abweichend von den Zertifizierungsanforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 66/401/EWG, Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 66/402/EWG, Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2002/54/EG, Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2002/56/EG und Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2002/57/EG können die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Saatgut einer Erhaltungssorte erlauben, wenn es den Bestimmungen der Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels entspricht.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

In deroga agli obblighi di certificazione di cui all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 66/401/CEE, all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 66/402/CEE, all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 2002/54/CE, all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 2002/56/CE e all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 2002/57/CE, gli Stati membri hanno la facoltà di stabilire che le sementi di una varietà da conservare possano venir commercializzate se soddisfano le condizioni di cui ai paragrafi 2, 3 e 4 del presente articolo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

(2) Bis zum 4. Juli 2008 legen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Mindestanforderungen ihre eigenen Ausbildungs-und Zertifizierungsanforderungen fest oder passen diese an. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre Ausbildungs-und Zertifizierungsprogramme mit. Sie erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Zertifikate an und schränken die Dienstleistungs-oder Niederlassungsfreiheit nicht aus Gründen im Zusammenhang mit einer Zertifizierung ein, die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde.

2. Entro il 4 luglio 2008 gli Stati membri stabiliscono o adattano i propri requisiti di formazione e certificazione sulla base dei requisiti minimi di cui al paragrafo 1. Essi notificano alla Commissione i rispettivi programmi di formazione e certificazione. Gli Stati membri riconoscono i certificati rilasciati negli altri Stati membri e si astengono dal limitare la libera prestazione di servizi e la libertà di stabilimento per motivi connessi al rilascio dei certificati in un altro Stato membro.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  zertifizierungsanforderungen (Alemán - Italiano) | streitbeilegungsmechanismen (Alemán - Italiano) | zertifizierungsprüfungen (Alemán - Italiano) | zertifizierungsprogramme (Alemán - Italiano) | zertifizierungsprüfung (Alemán - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: keratinised (Inglés>Portugués) | disgust (Inglés>Esloveno) | judged (Inglés>Portugués) | já baby? (Inglés>Portugués) | lagerungseinrichtungen (Inglés>Portugués) | valpolicella (Alemán>Francés) | kopfbauten (Alemán>Letón) | branzino (Italiano>Inglés) | tullietuusjärjestelmään (Finés>Inglés) | tellus (Latín>Italiano) | vereinigten (Alemán>Checo) | 底盘 (Chino Simplificado>Inglés) | carge (Inglés>Italiano) | indicate (Inglés>Sueco) | externí (Checo>Francés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语