Usted ha buscado: cour [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Polaco |
Información |
Cour Administrative
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour de cassation
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel de Montpellier
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel de Bruxelles
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel w Brukseli
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel de Paris
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour administrative
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel de Poitiers
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel w Angers (Francja).
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour du travail de Bruxelles
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Cour d'appel de Bruxelles
|
Última actualización: 2008-03-04 |
[23] Arrêt de la Cour du 30 janvier 1985, 290/83.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
[7] Dok. 9090/91 z 31.10.1991, JUR 107, COUR 13
|
Última actualización: 2008-03-04 |
[1] Dok. des Rates Nr. 12464/03 JUR 359 COUR 24 vom 12.9.2003.
|
[1] Dokument Rady nr 12464/03 JUR 359 COUR 24 z 12.9.2003.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Vorabentscheidungsersuchen der Cour administrative vom 10. April 2006 — Großherzogtum Luxemburg/Hans Ulrich Lakebrink, Katrin Peters-Lakebrink
|
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative w dniu 10 kwietnia 2006 r. — Państwo luksemburskie/Hans Urlich LAKEBRINK, Katrin PETERS-LAKEBRINK
|
Última actualización: 2008-03-04 |
[69] Arrêt de la Cour du 28 janvier 2003, aff. C-334/99, Allemagne c/Commission (arrêt "Gröditzer").
|
[69] Arrêt de la Cour du 28 janvier 2003, aff. C-334/99, Allemagne c/Commission (arrêt%quot%Gröditzer%quot%).
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Vorabentscheidungsersuchen der Cour du travail Brüssel (Belgien) eingereicht am 22. Mai 2006 — Office national des pensions/Hélène Vercheval
|
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour du travail de Bruxelles (Belgia) w dniu 22 maja 2006 r. — Office national des pensions przeciwko Hélène Vercheval
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Vorabentscheidungsersuchen der Cour du travail Brüssel (Belgien) eingereicht am 22. Mai 2006 — Office national des pensions/Émilienne Jonkman
|
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour du travail de Bruxelles (Belgia) w dniu 22 maja 2006 r. — Office national des pensions przeciwko Emilienne Jonkman
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Vorabentscheidungsersuchen der Cour du travail Brüssel (Belgien) eingereicht am 22. Mai 2006 — Noëlle Permesaen/Office national des pensions
|
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour du travail de Bruxelles (Belgia) w dniu 22 maja 2006 r. — Noëlle Permesaen przeciwko Office national des pensions
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: vorabentscheidungsersuchen (Alemán - Polaco) | administrative (Alemán - Polaco) | eingereicht (Alemán - Polaco)
Los usuarios solicitan ayuda: afstamningscertifikater (Danés>Eslovaco) | pitny (Polaco>Francés) | bilancio (Italiano>Inglés) | mama (Georgiano>Español) | réglementaire (Francés>Italiano) | põllumajanduspiirkondadele (Estonio>Letón) | the engine has given us no trouble as yet (Inglés>Francés) | sur (Francés>Japonés) | pamatu ailu izsišana (Letón>Ruso) | podatek (Polaco>Portugués) | megabytes (Español>Italiano) | sro (Inglés>Francés) | spreaders (Inglés>Francés) | fremhæves (Danés>Húngaro) | pasze (Polaco>Danés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语