Usted ha buscado: prozesskostenhilfe [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Alemán |
Portugués |
Información |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Continuidade do apoio judiciário
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Direito ao apoio judiciário
|
Última actualización: 2008-03-04 |
CONDIÇÕES E ÂMBITO DO APOIO JUDICIÁRIO
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Autoridade que concede o apoio judiciário
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Einreichung und Übermittlung der Anträge auf Prozesskostenhilfe
|
Introdução e transmissão dos pedidos de apoio judiciário
|
Última actualización: 2008-03-04 |
In der gesamten Richtlinie geht es um die grenzübergreifende Prozesskostenhilfe.
|
Toda esta directiva tinha realmente a ver com a assistência judiciária nos processos transfronteiras.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
(1) Anträge auf Prozesskostenhilfe können eingereicht werden: entweder
|
1. Os pedidos de apoio judiciário podem ser apresentados:
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(2) Die Prozesskostenhilfe gilt als angemessen, wenn sie Folgendes sicherstellt:
|
2. O apoio judiciário é considerado adequado quando garante:
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(2) Anträge auf Prozesskostenhilfe sind auszufuellen und die beigefügten Anlagen zu übersetzen
|
2. Os pedidos de apoio judiciário devem ser formulados e os documentos comprovativos traduzidos:
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Das Standardformular für Anträge auf Prozesskostenhilfe wird spätestens am 30. November 2004 erstellt.
|
O modelo de formulário para os pedidos de apoio judiciário deve ser aprovado até 30 de Novembro de 2004.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Auch wir sind der Meinung, dass die EU Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe usw. festlegen muss.
|
Estamos de acordo com o estabelecimento de regras mínimas por parte da UE, para o apoio jurídico, entre outros.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Auch der Vorschlag von Herrn Santini zur Prozesskostenhilfe ist ein bedeutender Schritt zur Schaffung dieses Rechtsraums.
|
A proposta do senhor deputado Santini sobre a assistência jurídica representa também um passo importante no sentido da criação desse espaço jurídico.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
(2) Das Standardformular für die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe wird spätestens am 30. Mai 2003 erstellt.
|
2. O modelo de formulário para a transmissão dos pedidos de apoio judiciário deve ser aprovado até 30 de Maio de 2003.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
zur Erstellung eines Formulars für die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe gemäß der Richtlinie 2003/8/EG des Rates
|
que estabelece um formulário para a transmissão dos pedidos de apoio judiciário ao abrigo da Directiva 2003/8/CE do Conselho
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Unbeschadet des Artikels 8 wird die Prozesskostenhilfe von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats des Gerichtsstands gewährt oder verweigert.
|
O apoio judiciário é concedido ou recusado pela autoridade competente do Estado-Membro do foro, sem prejuízo do disposto no artigo 8.o
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Das Standardformular in der Anlage zu dieser Entscheidung für die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe wird hiermit angenommen.
|
É estabelecido no anexo à presente decisão o modelo de formulário para a transmissão de pedidos de apoio judiciário.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Generell haben wir gerade im Rahmen der Prozesskostenhilfe schon Rechtsinstrumente angestrebt. Dies befindet sich bereits in Umsetzung.
|
Em termos gerais, temos vindo a desenvolver esforços no sentido de estabelecer instrumentos jurídicos, em especial, no âmbito do apoio jurídico, os quais já estão a ser implementados.
|
Última actualización: 2012-03-23 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: mindestvorschriften (Alemán - Portugués) | prozesskostenhilfe (Alemán - Portugués) | rechtsinstrumente (Alemán - Portugués) | weitergewährung (Alemán - Portugués)
Los usuarios solicitan ayuda: hypokinesis (Francés>Ruso) | entidad (Español>Finés) | geste (Francés>Ruso) | làbà (Francés>Ruso) | facebook (Inglés>Español) | φυλή (Griego>Esperanto) | tóxico (Inglés>Portugués) | risk (Sueco>Croata) | sediment (Alemán>Sueco) | kentekennummers (Neerlandés (België)>Inglés) | português (Portugués>Inglés) | stamoplysning (Danés>Inglés) | faceboo (Inglés>Español) | frontverkleidung, geneigt, 1 stück (Alemán>Inglés) | mamma ti voglio tanto bene (Italiano>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语