Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: esa    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Die ESA übernimmt:

ESA bo:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

EFTA Surveillance Authority (ESA)

EFTA Surveillance Authority

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Anónimo

ESA sind für diese Patientenpopulation kontraindiziert.
http://www.emea.europa.eu/

Zdravila ESA niso indicirana za uporabo pri tej populaciji bolnikov.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

[13] Programmvorschlag des Generaldirektors der ESA an die Mitgliedstaaten der ESA

[13] Predlog programa generalnega direktorja ESA državam članicam ESA.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Gemäß den Entscheidungen ihrer Mitglied-und Kooperationsstaaten wird die ESA:

V skladu z odločitvami držav članic in sodelujočih držav bodo naloge ESA:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Satellitengestützte Kommunikationsentwicklungen werden gegebenenfalls gemeinsam mit der ESA durchgeführt.

Razvojni dosežki na področju satelitske komunikacije se bodo izvajali skupaj z ESA,v kolikor je primerno.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ESA sind nicht für die Anwendung bei dieser Patientenpopulation indiziert.
http://www.emea.europa.eu/

Zdravil za stimulacijo eritropoeze pri tej skupini bolnikov ne smemo uporabljati.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Sitzung mit Vertretern des Europäischen Saatgutverbands (ESA -European Seed Association)

Srečanje s predstavniki Evropskega združenja za seme (European Seed Association – ESA).

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

[22] EU steht für Vorhaben, die von internationalen Einrichtungen (wie ESA, Eurocontrol) verwaltet werden.

[22] EU pomeni projekte, ki jih upravljajo mednarodne organizacije (kot na primer ESA, Eurocontrol).

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

a) Das Management weltraumbezogener Tätigkeiten der Europäischen Gemeinschaft durch die ESA gemäß den Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft;

(a) upravljanje vesoljskih dejavnosti Evropske skupnosti, ki jih izvaja ESA, v skladu s pravili Evropske skupnosti;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

In kontrollierten klinischen Studien hat die Anwendung von NeoRecormon und anderen Erythropoiese-stimulierenden Substanzen (ESA) Folgendes gezeigt:
http://www.emea.europa.eu/

Kontrolirane klinične študije so pri dajanju zdravila NeoRecormon in drugih zdravil za stimulacijo eritropoeze pokazale:
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Standardentwürfe werden von jeder ESA in Form von Verordnungen oder Beschlüssen( 6) entwickelt und von der Kommission angenommen.
http://www.ecb.int/

Osnutke tehničnih standardov bo pripravil vsak evropski nadzorni organ v obliki uredb ali sklepov( 6), potrdila pa jih bo Komisija.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

In kontrollierten klinischen Studien wurde bei Anwendung von Epoetin alfa und anderen Erythropoese-stimulierenden Wirkstoffen (ESA) folgendes beobachtet:
http://www.emea.europa.eu/

V nadzorovanih kliničnih študijah je uporaba epoetina alfa in drugih zdravil, ki simulirajo eritrocitopoezo (ESA), pokazala:
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

die Aufgaben und Zuständigkeiten der EU, der ESA und weiterer Interessensgruppen, die an dem Europäischen Raumfahrtprogramm beteiligt sind, sowie die einschlägigen Finanzierungsquellen festgelegt werden,

opredelil vloge in pristojnosti EU, ESA in drugih interesnih skupin, ki sodelujejo pri Evropskem vesoljskem programu, ter določil ustrezne vire financiranja;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

9. die ESA könnte darüber nachdenken, wie sie angesichts der Laufzeit des EG-ESA-Rahmenabkommens auf die Entwicklung ihrer Beziehung zu einer erweiterten und sich weiterhin vergrößernden EU reagieren will;

9. ESA lahko glede na veljavnost okvirnega sporazuma med ES in ESA preuči svoj prihodnji odnos do razširjene EU, ki se še vedno širi;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(1) Die Koordinierung und Erleichterung von Kooperationsmaßnahmen nach diesem Abkommen erfolgt durch regelmäßige gemeinsame und begleitende Sitzungen des Rates der Europäischen Union und des Rates der ESA auf Ministerebene («Weltraumrat») .

1. Usklajevanje in omogočanje dejavnosti sodelovanja po tem sporazumu se opravlja z rednimi skupnimi in soodločujočimi sestanki Sveta Evropske unije in Sveta ESA na ministrski ravni (Vesoljski Svet).

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Wie im Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Raumfahrtagentur (ESA) festgelegt, kam der “Weltraumrat” am 25. November 2004 auf Ministerebene zum ersten Mal zusammen. Den gemeinsamen Vorsitz führten der amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) und die derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates. In seinen Leitlinien[1] beschloss der Weltraumrat, dass auf seiner zweiten Sitzung:

„Vesoljski svet“, kot je določen v okvirnem sporazumu med ES in ESA, se je 25. novembra 2004 sestal pod skupnim predsedstvom Sveta EU in Sveta Evropske vesoljske agencije (ESA) na ministrski ravni ter v svojih smernicah[1] določil, da bo na svojem drugem srečanju:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Die ESA-Programme können in zwei Gruppen unterteilt werden: das Pflichtprogramm und die optionalen Programme. Auf das Pflichtprogramm, das den größten Teil des Weltraumforschungsprogramms und bestimmte Tätigkeiten im Bereich der Basistechnologien umfasst, entfallen ungefähr 20% des Jahreshaushaltes der ESA. Ihre Höhe richtet sich nach einem Fünfjahresniveau der Mittel. Forschungsmissionen werden im Peer-review-Verfahren evaluiert und von den ESA-Mitgliedern genehmigt.

Programe ESA je mogoče razdeliti v dve kategoriji: v obvezne in neobvezne dejavnosti. Obvezne dejavnosti, ki zajemajo predvsem vesoljski znanstveni program in nekatere dejavnosti v zvezi z osnovnimi tehnologijami, predstavljajo približno 20% letnega proračuna ESA. Njihova raven je odvisna od petletne ravni sredstev. Znanstvene odprave se ocenjujejo z medsebojnim pregledom. Odobrijo jih države članice ESA.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(39) Dank der Übermittlung umfassender vertragserheblicher Informationen wird ESA in die Lage versetzt, die Preispolitik der Parteien zu überwachen. Wenn die Preispolitik im Widerspruch zur Gesamtentwicklung auf dem Anreicherungsmarkt stehen sollte, wird ESA Abhilfemaßnahmen treffen können, die vorwiegend in einer Erhöhung der Einfuhren von angereichertem Uran aus Russland bestehen werden. Die Kommission ist der Ansicht, dass auf diese Weise die Preispolitik der Parteien kontrolliert werden kann.

(39) Z zagotovitvijo obširnih pogodbenih informacij Agenciji za preskrbo ji bo omogočeno spremljanje gibanja cen, ki jih določata stranki, in če Agencija za preskrbo meni, da določanje cen ni v skladu s splošnim razvojem trga za obogatitev urana, bo imela možnost sprejetja popravnih ukrepov, zlasti s povečanjem uvoza obogatenega urana iz Rusije. Komisija pričakuje, da bo to uredilo gibanje cen, ki jih določata stranki.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(30) Die Zusagen beinhalten im Wesentlichen die folgenden Elemente: i) Abschaffung des jeweiligen Vetorechts der Parteien betreffend Kapazitätserweiterungen, ii) Verstärkung der Informationssperren zur Vermeidung von Informationsflüssen zwischen den Parteien und dem Gemeinschaftsunternehmen und iii) Übermittlung von Informationen an die Euratom-Versorgungsagentur (ESA), damit ESA die Preise für die Urananreicherung überwachen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen einleiten kann, indem beispielsweise die Einfuhren dritter Anbieter erhöht werden.

(30) Predlagane obveznosti obsegajo naslednje ključne točke: (i) odprava pravic veta strank zaradi povečanja zmogljivosti; (ii) okrepitev zapore informacij, da bi se preprečil pretok informacij med strankama in med mešano družbo in strankama; ter (iii) zagotavljanje informacij Agenciji za preskrbo (ESA), da bo ta lahko spremljala cene obogatitve urana in ji bo omogočeno, da po potrebi sprejeme popravne ukrepe, npr. na podlagi povečanja uvoza tretjih strank.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  kommunikationsentwicklungen (Alemán - Esloveno) | kapazitätserweiterungen (Alemán - Esloveno) | kooperationsmaßnahmen (Alemán - Esloveno)


Los usuarios solicitan ayuda: bijl (Neerlandés (België)>Francés) | mme (Inglés>Finés) | empyema (Latín>Inglés) | antispywarecoalition (Polaco>Alemán) | cosa desiderate (Italiano>Inglés) | squirrelcart (Rumano>Inglés) | compenserende (Danés>Eslovaco) | einschließlich (Danés>Eslovaco) | quintessence (Inglés>Griego) | duque (Polaco>Alemán) | partitioning (Inglés>Finés) | paella (Polaco>Alemán) | bathtub (Inglés>Turco) | darmo (Polaco>Italiano) | blacksmiths? wares (Neerlandés (België)>Alemán)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语