MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: download wird gestartet ( Alemán - Español )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

download wird gestartet

Español

empezará a descargar

Última actualización: 2013-04-30
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Wird gestartet

Español

Se inicia

Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Kontrolltest wird gestartet.

Español

Se inicia la prueba de control

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

der Arbeitshub wird gestartet

Español

Se inicia la carrera de trabajo

Última actualización: 2015-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Der Automatikablauf wird gestartet.

Español

Se inicia la secuencia automática.

Última actualización: 2016-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Der Automatikbetrieb wird gestartet.

Español

Se activa el servicio automático.

Última actualización: 2000-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Die SPS Software wird gestartet.

Español

Se inicia el software SPS.

Última actualización: 2014-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Download wird abgebrochen! Weiter?

Español

La descàrrega es cancel·larà! Continuar?

Última actualización: 2013-02-25
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Download wird abgebrochen! Weiter?

Español

¡La descarga se cancelará! ¿Continuar?

Última actualización: 2013-01-16
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Der TrueCrypt-Treiber wird gestartet

Español

Iniciando el controlador del dispositivo TrueCrypt

Última actualización: 2009-12-14
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Ihr Download wird in Sekunden anfangen.

Español

La descarga comenzará en unos instantes.

Última actualización: 2010-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Der komplette Scan Ihres Computers wird gestartet.

Español

Ahora se está ejecutando el análisis completo del equipo.

Última actualización: 2016-11-03
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia:

Alemán

Der komplette Scan Ihres Computers wird gestartet.

Español

Inmediatamente se iniciará el análisis completo de su equipo.

Última actualización: 2016-10-26
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Das erste Makro des aktiven Moduls wird gestartet.

Español

Ejecuta la primera macro del módulo actual.

Última actualización: 2012-05-08
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

Sobald die Information "Windows wird gestartet..." angezeigt wird, drücken Sie die Taste F8.

Español

Inmediatamente después de que aparezca la información "Inicio de Windows...", presione la tecla F8 del teclado.

Última actualización: 2016-11-03
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 22
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

Die Reaktion wird gestartet durch die Zugabe vonLösung 4 (4.4) 0,02 ml 0,02 ml.

Español

Desencadenar la reacción, añadiendo:Solución 4 (4.4) 0,02 ml 0,02 ml

Última actualización: 2014-10-18
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Alemán

START/STOP Der Wickelantrieb wird gestartet/gestoppt.

Español

INICIAR/DETENER El accionamiento de bobinado es iniciado/detenido.

Última actualización: 2014-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

START/STOP Der Wickelantrieb wird gestartet/gestoppt.

Español

INICIAR/DETENER La unidad de alimentación es iniciada/detenida.

Última actualización: 2014-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

START/STOP Der Vorschubantrieb wird gestartet / gestoppt.

Español

INICIAR/DETENER La unidad de alimentación es iniciada/detenida.

Última actualización: 2014-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

Nach der Freigabe wird das Rohr vom Roboter gegriffen und bei angewählter Längen-Messung und / oder Markierung auf einem freien Platz der Mess- und Markier-Station abgelegt und die Messung und / oder der Markiervorgang wird gestartet.

Español

Tras la autorización, el robot agarra el tubo y lo coloca en un puesto libre de la estación de medición de longitud y marcaje con una medición de la longitud y / o marcaje seleccionados procede a la medición y / o marcaje.

Última actualización: 2014-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: bp film saxi (Inglés>Hindi) | escuchame (Español>Inglés) | strzelajcie (Polaco>Inglés) | omnia tempus habent (Latín>Ruso) | ser det som en självklarhet (Sueco>Inglés) | sperwaterdruk te laag (Neerlandés>Inglés) | instale (Español>Italiano) | vx (Inglés>Ruso) | dikderm ontsteking (Afrikaans>Inglés) | me gusta (Español>Japonés) | bronisława (Polaco>Inglés) | what?s your occupation,susan (Inglés>Portugués) | ‎​talk later (Inglés>Indonesio) | 2 563 (Inglés>Ruso) | ontdekkingsreis (Neerlandés>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo