Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: froh    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Darüber bin ich froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Por lo cual me congratulo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber bin ich froh.
http://www.europarl.europa.eu/

He observado con interés, señor Presidente en ejercicio, su falta de entusiasmo evidente por lo que respecta a la Cumbre Unión Europea/ China; me alegro.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Wir sind froh darüber.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos congratulamos de ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber sind wir froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos alegramos por ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber sind wir sehr froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos alegramos de ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber sind wir sehr froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos contentos de que haya sido así.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Das macht mich sehr froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy realmente encantado con ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin sehr froh darüber.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy muy satisfecha de ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber sollten wir froh sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Es bien sabido que la atracción sexual hacia los menores no es un fenómeno de ordinaria ocurrencia, y eso nos alegra.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber sind wir besonders froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto nos complace muchísimo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Darüber kann man nur froh sein!
http://www.europarl.europa.eu/

¡No podemos menos que felicitarnos por ello!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin froh über Ihre Zusicherung.
http://www.europarl.europa.eu/

– Señor Presidente, acepto gustosamente su promesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Wir sind daher sehr froh darüber.
http://www.europarl.europa.eu/

O sea que estamos contentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin froh, daß sie überstimmt wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Me alegro de que se les haya derrotado.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin über dieses Ergebnis sehr froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Diré de nuevo que me agrada sobremanera que haya sido así.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin über diese Entwicklung außerordentlich froh.
http://www.europarl.europa.eu/

Este acontecimiento me complace enormemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich bin froh und dankbar für diese Gelegenheit.
http://www.titanpoker.com/d [...] ker_team.html

Estoy muy agradecido por la oportunidad que me están dando.
http://www.titanpoker.com/e [...] ker_team.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 2
Calidad:

Ich bin also sehr froh über seine Klarstellung.
http://www.europarl.europa.eu/

No hace mucho tiempo, aún había gente en esta Cámara que quería suprimir la Comisión, por lo que me producen un gran alivio sus palabras.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Wir sind froh, dass die Kommission das tun wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos complace que la Comisión vaya a hacer esto.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Aber er ist gefallen, und wir sind froh darüber!
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, ya ha desaparecido y podemos alegrarnos de ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  außerordentlich (Alemán - Español) | klarstellung (Alemán - Español) | zusicherung (Alemán - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: umaasa ko balang araw makikita din kita (Tagalo>Inglés) | 옌스 (Coreano>Inglés) | loans and advances to banks and customers (Inglés>Japonés) | horizontálnymi (Eslovaco>Inglés) | brosten (Inglés>Griego) | dentiste (Neerlandés (België)>Francés) | poskytovány (Checo>Estonio) | berrel (Inglés>Griego) | hnisavy (Eslovaco>Inglés) | generálporučík (Eslovaco>Inglés) | aeolid (Inglés>Griego) | ipk (Eslovaco>Inglés) | personalidad (Español>Noruego) | nous n?aurons pas de choix (Francés>Inglés) | dokedy (Eslovaco>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语