Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: mädchen    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Die Priorität der Mädchen, klar.
http://www.europarl.europa.eu/

Por supuesto, a la prioridad en las niñas, y sospecho que la Sra.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Anwendung bei Mädchen unter 10 Jahren:
http://www.emea.europa.eu/

Niñas menores de 10 años:
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Nur ein Drittel der Schulkinder sind Mädchen.
http://www.europarl.europa.eu/

Solo un tercio de los niños escolarizados son niñas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Motiv: Zyprisches Mädchen in traditioneller Tracht
http://www.ecb.int/

Imagen: joven ataviada con el traje tradicional chipriota
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

"Ballettveranstaltungen, Shows, hübsche Mädchen."
http://www.europarl.europa.eu/

"Yo miro espectáculos de ballet, show, chicas guapas".
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Tausende Mädchen werden jeden Tag beschnitten.
http://www.europarl.europa.eu/

Cada día, miles de muchachas sufren la ablación de sus genitales
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Der zwölfte und letzte Bereich sind die Mädchen.
http://www.europarl.europa.eu/

El duodécimo y último ámbito es el de la niña.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Doch Frauen und Mädchen sind keineswegs nur Opfer.
http://www.europarl.europa.eu/

– Señor Presidente, la violencia sexual y la tortura impuestas a las mujeres y niñas son inseparables de cualquier conflicto armado, a pesar de que estas mujeres y niñas son mucho más que meras víctimas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Mädchen sind in der Schule erfolgreicher als die Jungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Las niñas obtienen mejores resultados en el colegio que los niños.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Auch Männer, Mädchen und Jungen sind davon betroffen.
http://www.europarl.europa.eu/

También los hombres, las niñas y los niños se ven afectados.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Mädchen stellen nach wie vor einen wichtigen Schwerpunkt dar.
http://www.europarl.europa.eu/

Las niñas siguen siendo un importante punto de atención.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Kleinwuchs bei Mädchen aufgrund einer Gonadendysgenesie (Ullrich-Turner-Syndrom).
http://www.emea.europa.eu/

Fallo de crecimiento en niñas debido a disgenesia gonadal (Síndrome de Turner).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

In zahlreichen islamischen Ländern wird an Mädchen Genitalverstümmelung praktiziert.
http://www.europarl.europa.eu/

En numerosos países islámicos se les practica la ablación del clítoris a las mujeres.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Viele erzählten von jungen Mädchen, die Selbstmord begehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Muchos nos hablaron del suicidio de chicas jóvenes.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Auch in Bosnien-Herzegowina nimmt der Handel mit Frauen und Mädchen zu.
http://www.europarl.europa.eu/

Bosnia y Herzegovina también ven incrementada su trata de mujeres y niñas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Als Letzte rein, als Erste raus; so geht es den Mädchen.
http://www.europarl.europa.eu/

Las últimas en entrar, las primeras en salir; eso es lo que ocurre con las niñas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Auf unserem Kontinent werden Frauen und Mädchen wie Vieh verkauft.
http://www.europarl.europa.eu/

En nuestro continente se comercia con mujeres y niñas como si se tratara de ganado.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Wenn das Mädchen nicht genug arbeitet, wird es grob misshandelt.
http://www.europarl.europa.eu/

Si la chica no trabaja suficientemente, sufre una avalancha de sevicias.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Dieses junge Mädchen wohnt in meinem Wahlkreis in Wood Green.
http://www.europarl.europa.eu/

Esa muchacha vive en mi circunscripción de Wood Green.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ich denke vornehmlich auch an Bildung für junge Mädchen und Frauen.
http://www.europarl.europa.eu/

No podrán hacer nada de todo eso a menos que nos centremos en « educación, educación, educación », en particular la educación de las chicas jóvenes y de las mujeres.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  ballettveranstaltungen (Alemán - Español) | genitalverstümmelung (Alemán - Español) | gonadendysgenesie (Alemán - Español) | traditioneller (Alemán - Español) | erfolgreicher (Alemán - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: tinuro dn samin (Tagalo>Inglés) | ver peliculas 21 gratis (Español>Inglés) | appurtenance (Inglés>Tagalo) | reserva petrolera (Español>Inglés) | ang mga pangako ko sayo hinding hindi babago (Tagalo>Inglés) | aprovisionar (Español>Estonio) | aprobado (Español>Estonio) | minimi (Italiano>Alemán) | aproximadamente (Español>Estonio) | eu quero muito a (Inglés>Portugués) | i go on safari (Inglés>Swahili) | againt (Inglés>Tagalo) | we break (Tagalo>Inglés) | therapeutic (Inglés>Portugués) | tuloy ba ung pagpapadala mo ng pera (Tagalo>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语