Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: trial    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Trial

Trial

Última actualización: 2012-05-03
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Trial Version
http://www.nero.com/deu/dow [...] o9-update.php

Versión de prueba
http://www.nero.com/esp/dow [...] o9-update.php

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 5
Calidad:

Time Trial Race
http://wixgame.com/de/ultim [...] te-hoops.html

Ronaldo
http://wixgame.com/es/ultim [...] te-hoops.html

Última actualización: 2011-00-01
Frecuencia: 1
Calidad:

Time Trial Race
http://wixgame.com/de/nba.html

Objetivo Rey
http://wixgame.com/es/nba.html

Última actualización: 2011-00-01
Frecuencia: 1
Calidad:

Liebe trial
http://wixgame.com/de/topfc [...] en-ninja.html

Biblioteca mági
http://wixgame.com/es/orinal-ninja.html

Última actualización: 2011-00-01
Frecuencia: 1
Calidad:

Trial period:

Período de prueba: quedan

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

To win a major time trial
http://giant-bicycles.com/d [...] 550&width=520

Ganar una contrareloj importante
http://giant-bicycles.com/e [...] 550&width=520

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Bronze Gewinner bei den World Time Trial Championships 2007
http://giant-bicycles.com/d [...] 550&width=520

Medalla de Bronce en los Campeonatos del Mundo de contrareloj 2007
http://giant-bicycles.com/e [...] 550&width=520

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Platz GP Plouay, Deutsche U23 Time Trial Champion 2005
http://giant-bicycles.com/d [...] 550&width=520

3º puesto GP Plouay; Campeón de Alemania sub23 en Contra-reloj 2005
http://giant-bicycles.com/e [...] 550&width=520

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

The database can not be loaded. Trial period is expired.

La base de datos no puede cargarse. El período de prueba terminó.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

ALS FORTLAUFENDE AKTE ZU FÜHRENDE DOKUMENTATION (TRIAL MASTER FILE) UND ARCHIVIERUNG

EXPEDIENTE PERMANENTE DEL ENSAYO Y MÉTODOS DE ARCHIVO

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Laden Sie das Spiel Trial Bike Ultra herunter und spielen frei!
http://www.myplaycity.com/d [...] es/index.html

¡Descarga el juego Trial Bike Ultra y juega gratis!
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 15
Calidad:

Selbst verdächtigte Straftäter haben Anspruch auf ein Gerichtsverfahren, einen fair trial.
http://www.europarl.europa.eu/

Incluso los criminales sospechosos tienen derecho a un juicio, a un fair trial.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

We are on trial: Nicht der Rat steht auf dem Prüfstand, sondern das Parlament.
http://www.europarl.europa.eu/

We are on trial: no es el Consejo el que se somete hoy a prueba, sino el Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Diese Erklärung war für mich bei der Festlegung meines Standpunktes zu der clinical trial directive ein wichtiger Ausgangspunkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas palabras eran para mí un importante punto de partida para determinar mi postura con respecto a la « clinical trial directive ».
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

6 Die Wirksamkeit von RotaTeq wurde in einer placebokontrollierten Studie [Rotavirus Efficacy and Safety Trial (REST)] auf zwei Arten untersucht:
http://www.emea.europa.eu/

Eficacia La eficacia protectora de RotaTeq fue evaluada de dos formas en el Ensayo Clínico de Eficacia y Seguridad frente a Rotavirus (REST), controlado con placebo:
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Dies geht aus zwei Ergebnisstudien mit Gemfibrozil (der so genannten Helsinki Heart Study und der Veterans Affairs HDL Intervention Trial [VA-HIT]) hervor.
http://www.emea.europa.eu/

Así se ha demostrado en dos estudios con gemfibrozilo basados en criterios de valoración (el Helsinki Heart Study y el Veterans Affairs HDL Intervention Trial [VA-HIT]).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Der Zulassungsinhaber wird mit jedem Jahresbericht einen Bericht über das Fortschreiten der Studie A3191193 – CHIP trial, einschließlich aktualisierter Daten zur Arzneimittelsicherheit, einreichen.
http://www.emea.europa.eu/

El TAC presentará anualmente con la Revalidación Anual un informe del progreso del estudio A3191193 – estudio CHIP, incluyendo una actualización de los datos de seguridad.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

In den Osteoporose-Studien (PFT, HORIZON – Recurrent Fracture Trial [RFT]) war die Gesamthäufigkeit von Vorhofflimmern zwischen Aclasta (2,6%) und Placebo (2,1%) vergleichbar.
http://www.emea.europa.eu/

En los ensayos sobre osteoporosis (PFT, HORIZON – Ensayo sobre Fracturas Recurrentes [RFT]) las incidencias conjuntas de fibrilación auricular fueron comparables entre Aclasta (2,6%) y placebo (2,1%).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Testpakete können beispielsweise unter folgender Adresse heruntergeladen werden: www.avg.com/trial Ein Sonderfall sind Testversionen für AVG Netzwerk Edition.

Una excepción son las versiones de prueba de AVG Network Edition.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: MatteoT

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  arzneimittelsicherheit (Alemán - Español) | placebokontrollierten (Alemán - Español) | zulassungsinhaber (Alemán - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: τσούξιμο (Griego>Inglés) | café (Francés>Alemán) | balance (Inglés>Latín) | vastuu (Polaco>Finés) | flere (Latín>Italiano) | зьняць (Bielorruso>Chino Simplificado) | aventis (Danés>Polaco) | batla (Bengalí>Malayo) | decyzja (Inglés>Checo) | feeds view template (Italiano>Inglés) | objemu (Checo>Rumano) | autonettoyant (Francés>Alemán) | semduramicin (Inglés>Español) | mu (Francés>Italiano) | agonas (Alemán>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语