Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: kameras    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Olympus E-620 digitale SLR Kameras
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Olympus E-620 dijital SLR fotoğraf makinesi
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

in alle seine Kameras zu integrieren.
http://www.letsgodigital.or [...] 5/review.html

optik görüntü sabitleyici özelliğini entegre etmiş olması çok etkileyici.
http://www.letsgodigital.or [...] 5/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Es gibt Kameras, die etwas Besonderes an sich haben.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Biraz daha fazla ekstra özelik sunan fotoğraf makineleri vardır.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Alle Kameras sollte man in Bezug auf ihre Zielgruppe beurteilen.
http://www.letsgodigital.or [...] 7/review.html

Tüm dijital fotoğraf makineleri hedefledikleri tüketici grubu göz önünde bulundurularak değerlendirilmeli.
http://www.letsgodigital.or [...] 7/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Nicht nur bei (Kompakt-)Kameras, sondern auch in anderen Geräten.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Ayrıca bu kartların özellikle SanDisk Extreme III gibi son derece hızlı modelleri de bulunuyor.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Wenn man zehn Kameras nebeneinander stellt, sticht die NV24HD sofort dazwischen heraus.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

On tane fotoğraf makinesini yan yana dizseniz NV24HD bunların içinden hemen göze çarpacaktır.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Die immerzu wachsende Anzahl Pixel auf Kameras macht immer größeren Speicherkarten erforderlich.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Dijital kameraların sürekli artan megapiksel miktarı bellek kartlarının kapasitelerinin de artmasına neden oluyor.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Kameras wie die Casio Exilim EX Z850 verdienen ihren Marktanteil, weil sie es einfach wert sind.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Casio Exilim EX Z850 gibi bir ürün pazar payını arttırmanın çok daha üstünde değerleri hak ediyor.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Trotzdem haben diese Kameras klare Vorteile, besonders wenn sie einen riesigen Zoombereich aufweisen.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Ama yine de arada kalan bu modeller özellikle sundukları odak uzaklık değerleri geniş olduğunda ilgi görmeye devam ediyorlar.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Das kompakte Format ist dementsprechend auch kein Hindernis, sich im Segment für hoch auflösende Kameras aufzuhalten.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Kompakt bir formatta olması ürünün yüksek çözünürlükteki bir grupta yer almasını engellememiş.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Man kann zwar nicht allzu viel einstellen, aber das ist bei dieser Art Kameras auch nicht die Hauptsache.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Fujifilm FinePix V10 herkesin kendisine hitap edeceği özellikleri bulabileceği bir dijital kamera.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Mit der Canon EOS 300D hat Canon den Markt aufgebrochen und ihre Kameras gingen wie warme Semmeln weg.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Canon, EOS 300D modelini tanıttığında pazarda büyük bir atılım yapmış ve bu dijital fotoğraf makineleri ekmek peynir gibi satılmıştı.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Eines der Standardsets der Sony A700 Kameras ist die Kombination des Modells mit dem Sony SAL-16105 DT 16-105mm Objektiv.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Bu standart kitlerinden bir tanesi Sony A700 kamera gövdesi ve Sony SAL-16105 DT 16-105 mm objektiften oluşuyor.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Dort wo andere Kameras verblichene Partien aufweisen, bleiben bei der Fujifilm S5 Pro normalerweise noch Strukturen erhalten.
http://www.letsgodigital.or [...] o/review.html

Diğer modellerin ışık patlamaları ve aşırı aydınlık bölgeli görüntüler ürettiği koşullarda Fujifilm S5 Pro detaylı fotoğraflar sergiliyor.
http://www.letsgodigital.or [...] o/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Sogar Mitstreiter Fujifilm hat nun ein paar Kameras mit einem doppelten Kartenschlitz ausgestattet, der SD und xD unterstützt.
http://www.letsgodigital.or [...] w/review.html

Fujifilm bile bazı fotoğraf makinelerinde çift bellek kartı yuvasına yer vererek xD kartların yanısıra SD kartlara da destek vermekte.
http://www.letsgodigital.or [...] w/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Sie verstehen sich darauf, einfach zu bedienende Kameras mit sinnvollen Funktionen, ohne überflüssigen Ballast, zu entwickeln.
http://www.letsgodigital.or [...] 7/review.html

HP, kolay kullanım özellikleri ve yararlı fonksiyonları gereksiz detaylara yer vermeden bir dijital kamerada nasıl bir araya getireceğini gerçekten iyi biliyor.
http://www.letsgodigital.or [...] 7/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Das spart nicht nur beim Mitnehmen Platz, sondern versetzt zugleich die Hersteller in die Lage kompaktere Kameras zu produzieren.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Bu kartlar kullanıcılara pratiklik sağladıkları gibi üretici firmaların daha küçük boyutlara sahip kompakt kameralar tasarlayabilmelerini olanaklı hale getiriyor.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Schon seit einigen Jahren sind Kameras dieser Klasse ausgesprochen populär und zwar nicht zuletzt wegen ihres vielseitigen Charakters.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Geçtiğimiz birkaç sene sürecinde bu sınıftaki dijital kameralar çok yönlü kaliteleri ile son derece popüler hale geldiler.
http://www.letsgodigital.or [...] s/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Die Canon IXUS Kameras kommen im Allgemeinen gut an und besonders ein Topmodell wie die IXUS 900 Ti sollte da keine Ausnahme sein.
http://www.letsgodigital.or [...] i/review.html

Bu durumun bir sürpriz olmadığını ifade edelim; çünkü Canon IXUS kameralar genelde gerçekten iyi bir performansa sahipler ve IXUS 900 Ti gibi yıldız bir model de bu konuda istisna oluşturmuyor.
http://www.letsgodigital.or [...] i/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

So weit ist es mit der Pentax K100D noch nicht, aber Pentax zeigt durchaus, dass sie hervorragende Kameras konzipieren können.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Pentax K100D modeli bu seriye henüz dahil olmamasına rağmen, Pentax mükemmel kameralar üretebilmenin de ötesine geçtiğini açıkça gösteriyor.
http://www.letsgodigital.or [...] d/review.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  überflüssigen (Alemán - Turco) | speicherkarten (Alemán - Turco) | nebeneinander (Alemán - Turco)


Los usuarios solicitan ayuda: schuman (Francés>Griego) | temps (Francés>Maltés) | cela s (Francés>Inglés) | poistot yhteensä (Finés>Inglés) | pratensis (Francés>Español) | desk (Finés>Francés) | wheat (Inglés>Árabe) | sooths (Inglés>Griego) | dont on fait envisager les choses au roi (Francés>Italiano) | najpomembnejå¡e (Polaco>Inglés) | zu ende (Alemán>Farsi) | one o (Francés>Inglés) | one out (Francés>Inglés) | kues (Inglés>Sueco) | apex (Finés>Neerlandés (België))


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语