Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: αμφιβάλλω    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω όμως.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope we can, but I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω για αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω αν αυτό αληθεύει.
http://www.europarl.europa.eu/

That is very much open to question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Πραγματικά, πολύ αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner Nielson is flying out today.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Πραγματικά, πολύ αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I must admit that I have my doubts about this.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω όμως γι' αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that very much.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω πολύ για αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I would question that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Δεν αμφιβάλλω σχετικά με αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubts about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Πρέπει να ομολογήσω ότι αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I have to say, I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Πολύ αμφιβάλλω ότι είναι έτσι.
http://www.europarl.europa.eu/

But I doubt that this will be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Δεν αμφιβάλλω ότι θα το πράξετε.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubts you will.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Καθόλου δεν αμφιβάλλω, κύριε Mayer.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubt, Mr Mayer.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Αμφιβάλλω ότι είναι έτσι τα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

I want to call that into question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω κατά πόσο αυτό είναι ορθό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt whether that is true.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Αμφιβάλλω αν θα φτάσουμε στην ερώτησή σας.
http://www.europarl.europa.eu/

It is unlikely that we will get to your question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω για το εάν το καταφέραμε αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I rather doubt that we have achieved that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Υπάρχει η θέληση να γίνει αυτό; Αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

Is there the will to do that? I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω αν αποτελούν πλειοψηφία σε αυτό το Κοινοβούλιο.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that they constitute a majority in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Αμφιβάλλω εάν το νέο μοντέλο αποτελεί βελτίωση.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt whether the new model is an improvement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-28
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  κοινοβούλιο (Griego - Inglés) | πραγματικά (Griego - Inglés) | αποτελούν (Griego - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: liham pasasalamat sa magulang (Inglés>Tagalo) | norkem (Inglés>Checo) | a extraã­ (Portugués>Inglés) | cônico (Portugués>Inglés) | wybuchu (Polaco>Inglés) | semoncées (Francés>Inglés) | polegające (Polaco>Inglés) | abraã§ao (Portugués>Inglés) | flagolet (Francés>Latín) | sauyer (Inglés>Tagalo) | elbe (Inglés>Letón) | 协议乙方: (Chino Simplificado>Inglés) | wundersam (Alemán>Vietnamita) | iedalīšana (Polaco>Inglés) | otrzymanym (Polaco>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语