Usted ha buscado: lingus [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Griego |
Alemán |
Información |
(Sache COMP/M.4439 — Ryanair/Aer Lingus)
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Η κατάρρευση της Aer Lingus απλά δεν μπορεί να επιτραπεί.
|
Es kann einfach nicht zugelassen werden, dass Aer Lingus in Konkurs geht.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
-για την Aer Lingus: αεροπορική εταιρεία που δρα παγκοσμίως.
|
-Aer Lingus: Weltweit tätige Fluggesellschaft.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Έτσι την αντιλαμβάνονται οι εργαζόμενοι της Aer Lingus και ο ιρλανδικός λαός γενικότερα.
|
So empfinden es jedenfalls die Beschäftigten der Aer Lingus und die irische Bevölkerung ganz allgemein.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Η Aer Lingus, η Alitalia, η Air France και η KLM δεν βρίσκονται και σε πολύ καλύτερη θέση.
|
Die Aer Lingus, die Alitalia, die Air France und die KLM stehen ihr beinahe in nichts nach.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Για παράδειγμα, από την οπτική της Ιρλανδίας, η Aer Lingus εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα υπεραντλαντικά ταξίδια.
|
Beispielsweise ist aus irischer Sicht die Aer Lingus in hohem Maße vom Transatlantikverkehr abhängig.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Είναι γεγονός ότι η Aer Lingus στην Ιρλανδία είχε ήδη πληγεί από την καθοδική πορεία των κλάδων υψηλής τεχνολογίας.
|
Tatsache ist, dass Aer Lingus in Irland bereits den Abschwung in der High-Tech-Branche zu spüren bekommen hatte.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Μεγάλο μέρος των κερδοφόρων επιχειρηματικών πτήσεων της Aer Lingus είχε ήδη δεχθεί ισχυρό πλήγμα, επειδή οι επιχειρηματίες απλά δεν διέσχιζαν τον Ατλαντικό.
|
Aer Lingus hatte bereits große Einbußen im lukrativen Geschäftsreiseverkehr hinnehmen müssen, weil Geschäftsleute einfach nicht mehr so oft über den Atlantik reisten.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Στην περίπτωση του εθνικού αερομεταφορέα της Ιρλανδίας, της Aer Lingus, το 40% των εργασιών της και το 60% των κερδών της προέρχεται από τα υπερατλαντικά δρομολόγια.
|
Im Falle von Aer Lingus, der nationalen irischen Fluggesellschaft, entfallen 40% des Geschäftsvolumens und 60% des Gewinns auf Transatlantikrouten.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Γιατί λοιπόν να ξελασπώσουμε τις Sabenas και τις Aer Lingus με το πλεονάζον δυναμικό τους, τις πλεονάζουσες πτήσεις, τους ελάχιστους επιβάτες και την περισσή κρατική υπερηφάνεια;
|
Warum sollten wir daher der Sabena und der Aer Lingus mit ihren Überkapazitäten, mit ihren zu zahlreichen Fluglinien, zu wenigen Passagieren und zu viel staatlichem Stolz aus der Patsche helfen?
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Κυρία Πρόεδρε, πριν αρχίσει η συζήτηση, θέλω απλώς να μεταφέρω τα αισθήματα του λαού της Ιρλανδίας σχετικά με το μέλλον του εθνικού μας αερομεταφορέα, της Aer Lingus.
|
Frau Präsidentin, bevor die Aussprache beginnt, möchte ich Ihnen nur eben die Stimmung der irischen Bevölkerung hinsichtlich der Zukunft unserer nationalen Fluggesellschaft Aer Lingus verdeutlichen.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Οι ιρλανδικές εφημερίδες δημοσιεύουν σήμερα άρθρο σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή επιμένει ότι το πακέτο διάσωσης και ενίσχυσης που θα παράσχει η ιρλανδική κυβέρνηση στην Aer Lingus πρέπει να χρηματοδοτηθεί από ιδιωτικούς πόρους.
|
Heute berichten irische Zeitungen, dass die Kommission auf einer privaten Finanzierung des von der irischen Regierung für Aer Lingus bereitgestellten Rettungs- und Hilfspakets besteht.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Σε μια μικρή περιφερειακή χώρα σαν τη δική μου, η επιβίωση του εθνικού αερομεταφορέα είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία και ήδη στην Ιρλανδία κινδυνεύουν περισσότερες από 700 θέσεις εργασίας στην Aer Lingus.
|
In einem kleinen Land am Rande Europas wie dem meinen ist der Fortbestand einer nationalen Fluglinie für die Wirtschaft von entscheidender Bedeutung, und bereits heute sind bei der Aer Lingus in Irland mehr als 700 Arbeitsplätze in Gefahr.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Η εταιρεία Aer Lingus εκτιμά ότι εάν υποχρεωθεί να αποχωρήσει από τις υπηρεσίες εδάφους θα τεθούν σε κίνδυνο περίπου 200 θέσεις εργασίας ενώ ο εκπρόσωπος της Γενικής Συνομοσπονδίας Εργατών στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου προβλέπει σοβαρή υποβάθμιση των επιπέδων ασφαλείας.
|
Schätzungen der Aer Lingus zufolge wären bis zu 200 Arbeitsplätze unmittelbar gefährdet, wenn die Gesellschaft als Dienstleister für die Bodenabfertigung verdrängt würde, während der Hauptbetriebsrat des Dubliner Flughafens ein erhebliches Absinken des Sicherheitsniveaus befürchtet.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Εμείς, στη Βόρειο Ιρλανδία, παρακολουθήσαμε με ενδιαφέρον την απόσυρση της Sabena και στη συνέχεια, της Aer Lingus, η οποία συνέδεε το Μπέλφαστ με το Σάνον για τις υπερατλαντικές πτήσεις και τη χρησιμοποιούσε πολύς κόσμος στη Βόρειο Ιρλανδία.
|
In Nordirland haben wir mit Interesse den Ausstieg der Sabena verfolgt, dann den der Aer Lingus, die Zubringerdienste von Belfast nach Shannon für Transatlantikflüge erfüllte und von vielen in Nordirland genutzt wurde.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Γιατί στο καλό να στηρίξουμε την Aer Lingus όταν η Ryanair πραγματοποιεί κέρδη χωρίς καμία απολύτως δυσκολία- όπως και η Easyjet, όπως και η GO, όπως και η Buzz; Όλες αυτές οι αεροπορικές εταιρείες είναι κερδοφόρες σε δύσκολες εποχές.
|
Warum zum Teufel sollten wir die Aer Lingus unterstützen, wenn die Ryanair ohne die geringsten Schwierigkeiten Geld verdienen kann wie auch Easyjet, wie GO, wie Buzz? Alle diese Gesellschaften sind in der Lage, in einer schwierigen Zeit gut zu verdienen.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Γιατί στο καλό να στηρίξουμε την Aer Lingus όταν η Ryanair πραγματοποιεί κέρδη χωρίς καμία απολύτως δυσκολία - όπως και η Easyjet, όπως και η GO, όπως και η Buzz; Όλες αυτές οι αεροπορικές εταιρείες είναι κερδοφόρες σε δύσκολες εποχές.
|
Alle diese Gesellschaften sind in der Lage, in einer schwierigen Zeit gut zu verdienen.
|
Última actualización: 2012-03-02 |
Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4439 — Ryanair/Aer Lingus. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4439 — Ryanair/Aer Lingus an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
Última actualización: 2008-03-04 |
1. Στις 30 Οκτωβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία η επιχείρηση Ryan Air Holdings Plc (%quot%Ryanair%quot%, Ιρλανδία) Ryan Air Holdings Plc (%quot%Ryanair%quot%, Ireland), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Aer Lingus Group Plc (%quot%Aer Lingus%quot%, Ιρλανδία), με δημόσια προσφορά που ανακοινώθηκε στις 23 Οκτωβρίου 2006.
|
1. Am 30. Oktober 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Ryan Air Holdings Plc ("Ryanair", Irland) erlangt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Aer Lingus Group Plc ("Aer Lingus", Irland), durch ein öffentliches Übernahmeangebot vom 23. Oktober 2006.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: παρακολουθήσαμε (Griego - Alemán) | υπεραντλαντικά (Griego - Alemán)
Los usuarios solicitan ayuda: vähittäiskauppatavaroita (Finés>Eslovaco) | käteisvarat (Finés>Polaco) | bill gates (Francés>Inglés) | centralement (Francés>Italiano) | helln (Inglés>Letón) | i mean, even shou was able to do it (Inglés>Tagalo) | filets de canette (Francés>Inglés) | heni (Inglés>Eslovaco) | zilch (Inglés>Eslovaco) | ccamlr (Francés>Italiano) | what do you do on monday? (Inglés>Español) | dã©-rembouresement (Francés>Inglés) | centralisateur (Francés>Italiano) | name, vorname :clemens, bernd (Alemán>Italiano) | خبر (Urdu>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语