Usted buscó: general limitations (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

general limitations

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

general problems and limitations

Alemán

allgemeine probleme und einschränkungen

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

limitations

Alemán

betriebsgrenzen

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

limitations:

Alemán

interessante artikel:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

general limitation on liability

Alemán

allgemeine haftungsbegrenzung

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

8 general limitation of liability

Alemán

§ 8 allgemeine haftungsbegrenzung

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

9. general limitation of liability

Alemán

9. allgemeine haftungsbeschränkungen

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

§ 10 general limitation of liability

Alemán

§ 10 schadensersatzansprüche der verkäuferin

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

art. 25 limitations of general character

Alemán

art_. 25 einschränkungen von dem allgemeinen charakter

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

general obligations and limitation in activity

Alemán

allgemeine verpflichtungen und beschränkung der tätigkeit

Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

conclusions: psychosomatic basic care in general hospitals is possible, albeit with some limitations.

Alemán

conclusions: psychosomatic basic care in general hospitals is possible, albeit with some limitations.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

general improvement of the group tree neede (some of the problems are limitations with treectrl)

Alemán

general improvement of the group tree neede (some of the problems are limitations with treectrl)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3. limitation of liability (in general)

Alemán

3. haftungsbegrenzung allgemein

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the general question of the limitation period

Alemán

zur grundsatzfrage der verjÄhrung

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields

Alemán

begrenzung der exposition der bevÖlkerung gegenÜber elektromagnetischen feldern

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields 0 hz-300 ghz

Alemán

begrenzung der exposition der bevÖlkerung gegenÜber elektromagnetischen feldern (0 hz-300 ghz)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the general limitation period is 5 years, while for mutual claims arising from commercial agreements on turnover of goods and services, the limitations occur within 3 years from their due date.

Alemán

die verjährungsfrist von allgemeinen forderungen beträgt fünf jahre, die verjährungsfrist von gegenseitigen forderungen aus handelsverträgen über waren und handelsdienstleistungen verjähren nach drei jahren ab der fälligkeit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this title includes the general principles of radiation protection: justification, optimisation and dose limitation.

Alemán

dieses kapitel enthält die allgemeinen grundsätze des strahlenschutzes: rechtfertigung, optimierung und dosisbegrenzung.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the general limitation period which is being proposed is four years, except where the proper law of the claim provides for a longer period.

Alemán

es wurde vorgeschlagen, dass die allgemeine verjährungsfrist vier jahre betragen sollte, es sei denn, das recht, nach dem sich der anspruch richtet, sieht eine längere frist vor.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

4.6 liability limitations in the supplier‘s general terms and conditions (agb) are ineffective.

Alemán

4.6 haftungsbeschränkungen in agb des lieferanten sind unwirksam.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but there is no general limitation of the retention of personal data by google. eu law requires a direct link between the length of the retention period and the reason why the data was collected.

Alemán

dennoch gibt es keine generelle begrenzung der aufbewahrungsdauer von nutzerdaten durch google. das geltende eu-recht verlangt einen direkten bezug zwischen der dauer und dem grund der aufbewahrung der daten. google hingegen speichert nutzerdaten so lange, wie es sie für seine kommerziellen zwecke braucht.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,606,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo