Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
general problems and limitations
allgemeine probleme und einschränkungen
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitations
betriebsgrenzen
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
limitations:
interessante artikel:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
general limitation on liability
allgemeine haftungsbegrenzung
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8 general limitation of liability
§ 8 allgemeine haftungsbegrenzung
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. general limitation of liability
9. allgemeine haftungsbeschränkungen
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
§ 10 general limitation of liability
§ 10 schadensersatzansprüche der verkäuferin
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art. 25 limitations of general character
art_. 25 einschränkungen von dem allgemeinen charakter
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
general obligations and limitation in activity
allgemeine verpflichtungen und beschränkung der tätigkeit
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
conclusions: psychosomatic basic care in general hospitals is possible, albeit with some limitations.
conclusions: psychosomatic basic care in general hospitals is possible, albeit with some limitations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
general improvement of the group tree neede (some of the problems are limitations with treectrl)
general improvement of the group tree neede (some of the problems are limitations with treectrl)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. limitation of liability (in general)
3. haftungsbegrenzung allgemein
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the general question of the limitation period
zur grundsatzfrage der verjÄhrung
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields
begrenzung der exposition der bevÖlkerung gegenÜber elektromagnetischen feldern
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields 0 hz-300 ghz
begrenzung der exposition der bevÖlkerung gegenÜber elektromagnetischen feldern (0 hz-300 ghz)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the general limitation period is 5 years, while for mutual claims arising from commercial agreements on turnover of goods and services, the limitations occur within 3 years from their due date.
die verjährungsfrist von allgemeinen forderungen beträgt fünf jahre, die verjährungsfrist von gegenseitigen forderungen aus handelsverträgen über waren und handelsdienstleistungen verjähren nach drei jahren ab der fälligkeit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this title includes the general principles of radiation protection: justification, optimisation and dose limitation.
dieses kapitel enthält die allgemeinen grundsätze des strahlenschutzes: rechtfertigung, optimierung und dosisbegrenzung.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the general limitation period which is being proposed is four years, except where the proper law of the claim provides for a longer period.
es wurde vorgeschlagen, dass die allgemeine verjährungsfrist vier jahre betragen sollte, es sei denn, das recht, nach dem sich der anspruch richtet, sieht eine längere frist vor.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
4.6 liability limitations in the supplier‘s general terms and conditions (agb) are ineffective.
4.6 haftungsbeschränkungen in agb des lieferanten sind unwirksam.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but there is no general limitation of the retention of personal data by google. eu law requires a direct link between the length of the retention period and the reason why the data was collected.
dennoch gibt es keine generelle begrenzung der aufbewahrungsdauer von nutzerdaten durch google. das geltende eu-recht verlangt einen direkten bezug zwischen der dauer und dem grund der aufbewahrung der daten. google hingegen speichert nutzerdaten so lange, wie es sie für seine kommerziellen zwecke braucht.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: