Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
today we are condemning israel.
dnes odsudzujeme izrael.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
condemning violations of human rights
odhaľovanie porušovania ľudských práv
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condemning the events is clearly not enough.
odsúdenie týchto udalostí zjavne nestačí.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this is not about condemning the market and demanding nationalisation.
nejde o to zavrhnúť trh a požadovať znárodnenie.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
and instead of clearly condemning this aggression what does parliament do?
a namiesto toho, aby parlament toto napadnutie jasne odsúdil, čo urobí?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
also in this case the eu issued a statement strongly condemning the execution.
eÚ aj v tomto prípade vydala vyhlásenie, v ktorom popravu ostro odsudzuje.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
condemning the use of force and violence is a duty for all parties involved.
všetky zainteresované strany sú povinné odsúdiť použitie sily a násilia.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the eu has several times issued declarations condemning violations of human rights.
eÚ niekoľkokrát vydala vyhlásenia, v ktorých odsúdila porušovanie ľudských práv.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i was expecting a firmer position by the european commission in condemning this situation.
pri posudzovaní tejto situácie európskou komisiou som očakával prísnejší postoj.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the council adopted a declaration condemning the execution of the french citizen michel germaneau.
rada prijala vyhlásenie, v ktorom odsúdila popravu francúzskeho občana michela germaneau.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
declaration by the presidency on behalf of the european union condemning the killings of two somali journalists
vyhlásenie predsedníctva v mene európskej únie odsudzujúce zavraždenie dvoch somálskych novinárov
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please, colleagues, support this resolution condemning zimbabwe and please help innocent victims like munashe.
prosím vás, vážení kolegovia, podporte toto uznesenie odsudzujúce zimbabwe a pomôžte nevinným obetiam, ako bol munashe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on 7 july 1988 it adopted a resolution condemning the government’s decision to destroy a number of villages.
donie corneaovej, jednej z hlavných osobností rumunského disentu, po jej uväznení.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let us not assume the right to stand in judgment over technologies, offering support to some, while condemning others.
neosobujme si právo posudzovať technológie tým, že jedny podporujeme a druhé zavrhujeme.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the commission also issued a decision condemning the recommended minimum fee scale operated by the belgian architects’ association2 in june 2004.
komisia taktiež vydala rozhodnutie, v ktorom zamietla odporúčaný rozsah minimálnych poplatkov, ktoré vypracovala asociácia belgických architektov17 v júni 2004.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(pl) mr president, condemning a ten-year-old child to death is simply inhuman.
(pl) vážený pán predsedajúci, odsúdenie desaťročného dieťaťa na smrť je jednoducho neľudské.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the eu welcomes the un human rights council resolution adopted on 1 june, condemning the deteriorating human rights situation in syria and the horrific killings in houla.
eÚ víta rezolúciu rady osn pre ľudské práva prijatú 1. júna, v ktorej sa odsudzuje zhoršovanie situácie v oblasti ľudských práv v sýrii a strašné vraždenie v houle.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the council held an in-depth discussion about syria, strongly condemning the brutal attacks and systematic human rights violations by the syrian regime.
rada podrobne rokovala o sýrii, pričom dôrazne odsúdila brutálne úroky a systematické porušovanie ľudských práv sýrskym režimom.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the rapporteur-general ended his statement by condemning the xenophobic statements made by many politicians, which jeopardised the european project and its fundamental values and principles.
hlavný spravodajca v závere svojho príhovoru kritizoval xenofóbne vyjadrenia viacerých politických predstaviteľov, ktoré ohrozujú európsky projekt a jeho hodnoty a základné princípy.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(pt) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i want to express my support for the joint motion for a resolution condemning the attacks.
(pt) vážený pán predsedajúci, vážená pani komisárka, dámy a páni, chcem vyjadriť svoju podporu spoločnému návrhu uznesenia odsudzujúcemu útoky.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: