Usted buscó: sektori (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

sektori

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

raudteeteeninduse sektori ostjad

Francés

entités adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

meresadama-, siseveesadama- või muu terminalivarustuse sektori ostjad

Francés

entités adjudicatrices dans le domaine des installations portuaires maritimes ou intérieures ou autres terminaux

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

linnarongi-, trammi-, trollibussi- või bussiteeninduse sektori ostjad

Francés

entites adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer urbains, de tramway ou d'autobus

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

• yksityinen sektori luo yhteentoimivia sähköisen liiketoiminnan ratkaisuja tapahtumankäsittelyä, tietoturvaa, allekirjoituksia, hankintoja ja maksumenettelyjä varten.

Francés

toimintaohjelman mukaan jäsenvaltioiden olisi vuoden 2006 loppuun mennessä sovittava yhteisestä lähestymistavasta sähköisen terveydenhuollon tukemiseen sekä investointien kannustamiseen.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(48) Ühenduse tootmisharu vaidlustas sellise lähenemisviisi õhuveo teel toimunud müügile ja aegunud varude müügile, väites, et seda, kas müük toimub tavapärase kaubandustegevuse käigus või mitte, ei saa kindlaks teha kauba transportimisviisi põhjal, ning kui selline müük on kõnealuses sektoris suhteliselt levinud, tuleks seda müüki ka arvesse võtta.

Francés

(48) cette approche adoptée à l'égard des ventes livrées par avion et des stocks déclassés a été contestée par l'industrie communautaire qui a fait valoir que le fait qu'une vente ait ou non été réalisée au cours d'opérations commerciales normales ne peut pas être établi en se fondant sur le mode de transport des marchandises et qu'il aurait fallu prendre ces ventes en considération si celles-ci sont relativement courantes dans le secteur en question.

Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,383,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo