Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
best wishes
daliwch i wenu
Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love and best wishes from
cariad a dymuniadau gorau
Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with best wishes
gyda dymuniadau gorau amy nadolig a'r flwyddyn newydd
Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love and best wishes
ein holl gariad a dymuniadau gorau
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
best wishes to you all
happy to be here
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sending love and best wishes from wales
anfon cariad a dymuniadau gorau
Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best wishes on your christening
dymuniadau gorau ar eich bedydd
Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all my love and best wishes always
fy holl gariad a dymuniadau gorau bob amser
Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
christmas wishes from our home to yours
dymuniadau nadolig o'n cartref i'ch un chi
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you and best wishes for the future
Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with all best wishes for christmas and the new year
fy nymuniadau gorau
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best wishes for christmas a’r fwyddyn newydd
dymuniadau gorau ar gyfer y nadolig ar fwyddyn newydd
Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sam and alex sending you both love and best wishes on your wedding day from wales
sam ac alex yn anfon cariad a dymuniadau gorau atoch ar ddiwrnod eich priodas o gymru
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: