Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
few have survived.
Λίγα τέτοια κτίρια έχουν επιζήσει.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also the park and the alleys have survived.
Επίσης, το πάρκο και τα σοκάκια έχουν διασωθεί.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not clear yet how many of them may have survived.
Δεν είναι ακόμα σαφές πόσοι εξ' αυτών έχουν διασωθεί.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iraq, isolated economically, could not have survived for very long.
Προς τούτους, όχι τους μηχόμενους στρατιώτες, δηλώνω πλληλέγγυος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madam president, we have survived the cold snap here, in this chamber.
Κυρία Πρόεδρε, επιβιώσαμε παρά το κύμα ψύχους σε αυτήν την Αίθουσα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the distinction appears to have survived the collapse of the khazarian empire.
Η διάκριση φαίνεται να επέζησε της κατάρρευσης της αυτοκρατορίας των Χαζάρων.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unfortunately, few of these virgin forests have survived into the 21st century.
Ανάpiτυξη! (2007-2013) για ιδιωτικά δάση έσα στο natura 2000.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
advances have survived changes in government and have been codified in law and practice.
Οι πρόοδοι έχουν επιβιώσει αλλαγές στη διακυβέρνηση και έχουν ενσωματωθεί στο νόμο και την πρακτική.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at any rate, his ministry of truth or the principles behind it have survived him.
Αν μη τι άλλο, το υπουργείο αλήθειας του και οι αρχές του επέζησαν και μετά τον θάνατό του. Τώρα δεν αποκαλείται πλέον πόλεμος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
these aspects have survived throughout the whole long history of punishment until today.
Αυτές οι απόψεις επέζησαν κατά τη διάρκεια της μακράς ιστορίας της τιμωρίας μέχρι σήμερα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it is the sole theatrical representation of mediaeval origin of its kind to have survived in europe.
Απoτελεί τη μόvη επιβιώσασα θεατρική αvαπαράσταση τoυ μεσαιωvικoύ αυτoύ είδoυς στηv Ευρώπη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
most of them are too far from the few facilities that have survived, and they cannot afford to pay.
Τα περισσότερα βρίσκονται πολύ μακριά από τις λίγες εγκαταστάσεις που έχουν σωθεί και δεν μπορούν να καταβάλλουν τα έξοδα της περίθαλψης.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, because they have survived, and because they have helped us so much, we thank them.
Συνεπώς, θέλω να ευχαριστήσω τους διερμηνείς επειδή κατάφεραν να επιβιώσουν και για όλη τη βοήθεια που μας παρείχαν.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
approximately 800 of these latin loan-words have survived in the three modern brittonic languages.
Γύρω στα 800 λατινικά αντιδάνεια έχουν επιβιώσει στις 3 μεταγενέστερες Βρυθονικές γλώσσες.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 plants that have survived the crisis are operating with reduced staff and with limited room for manoeuvre.
2.3 Τα εργοστάσια που επιβίωσαν της κρίσης λειτουργούν με μειωμένο προσωπικό και με περιορισμένα περιθώρια ελιγμών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the other hand it must be acknowledged that there are instances where companies have adapted to technological change and have survived.
Εξάλλου, πρέπει να αναγνωριστεί ότι υπάρχουν περιπτώσεις που επιχειρήσεις προσαρμόστηκαν στις τεχνολογικές αλλαγές και επεβίωσαν.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although many religious sites in the area have survived with damage to their frescoes, at decani these have remained virtually untouched.
Αν και πολλοί θρησκευτικοί χώροι της περιοχής έχουν διασωθεί με ζημιές στις νωπογραφίες τους, στο Ντετσάνι έχουν παραμείνει ουσιαστικά άθικτες.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in cases of coaches, many fatally injured passengers would have survived accidents if they had been provided with and were wearing safety belts.
Στην περίπτωση των πούλμαν, πολλοί θανάσιμα τραυματισμένοι επιβάτες θα είχαν επιζήσει εάν διέθεταν και χρησιμοποιούσαν ζώνες ασφαλείας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europe must stand up and if needs japanese help, all well and good because realism says that icl was unlikely to have survived alone in the long term.
Η Ευρώπη πρέπει να ορθώσει το ανάστημα της και αν χρειάζεται τη βοήθεια της Ιαπωνίας, έχει καλώς, γιατί ο ρεαλισμός υπαγορεύει ότι ήταν απίθανο να επιβίωση μόνη η icl για καιρό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
let us hope that some remnants of common sense may have survived in the minds of those ruling cuba and that we shall soon welcome these sakharov prize winners to parliament.
Ας ελπίσουμε ότι κάποια υπολείμματα κοινής λογικής έχουν διατηρηθεί στο μυαλό όσων κυβερνούν την Κούβα και ότι θα υποδεχτούμε σύντομα στο Κοινοβούλιο αυτούς τους νικητές του βραβείου Ζαχάρωφ.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: