Usted buscó: presses backward with the palm (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

presses backward with the palm

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

he identifies presses with the capacity and features he requires.

Griego

Εντοπίζει τις πρέσες με την παραγωγική ικανότητα και τα χαρακτηριστικά που επιθυμεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

press down firmly on the patch with the palm of your hand for 10 seconds

Griego

Πιέστε με δύναμη το έμπλαστρο με την παλάμη του χεριού σας για 10 δευτερόλεπτα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

desktop organizer application for the palm pilot

Griego

Εφαρμογή ατζέντας επιφάνειας εργασίας για palm pilot

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the palm oil produced is destined for export.

Griego

Το φοινικέλαιο προορίζεται για εξαγωγή.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

once the user presses the "ok" button, the framework calls the continuation function with the updated fields.

Griego

Όταν ο χρήστης πατήσει το κουμπί "ok", το πλαίσιο καλεί τη συνάρτηση της συνέχειας με τα ενημερωμένα πεδία.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

press the entire patch firmly against your skin with the palm of your hand for about 10 seconds.

Griego

Πιέστε σταθερά ολόκληρο το έμπλαστρο στο δέρμα σας με την παλάμη του χεριού σας για περίπου 10 δευτερόλεπτα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the transdermal patch is then applied using slight pressure with the palm of the hand for approximately 30 seconds.

Griego

Στη συνέχεια εφαρμόζεται το διαδερμικό έμπλαστρο ασκώντας ελαφρά πίεση με την παλάμη του χεριού για 30 δευτερόλεπτα περίπου.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

stop the right arm points upwards with the palm facing forwards interruption end of movement both hands are clasped at chest height

Griego

Τα δύο χέρια είναι ενωμένα στο ύψος του στήθους

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the patch should be pressed down firmly with the palm of the hand for about 20 to 30 seconds, so that it sticks well.

Griego

Το έμπλαστρο θα πρέπει να πιέζεται προς τα κάτω σταθερά με την παλάμη του χεριού για περίπου 20 έως 30 δευτερόλεπτα, έτσι ώστε να κολλήσει καλά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

danger m vu κ the nght arm points downwards with the palm facing inwards and slowly makes a circle both arms point upwards with the palms facing forwards

Griego

Οι δύο βραχίονες είναι τεντωμέ­νοι προς τα άνω και οι παλάμες εστραμμένες προς τα εμπρός επείγουσα διακοπή ή στάση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

===palm os 3.0===palm os 3.0 was introduced on march 9, 1998 with the launch of the palm iii series.

Griego

=== palm os 3.0 ===Το 1998, οι συσκευές "palm iii" και "ibm workpad ii" είναι εξοπλισμένες με θύρες υπερύθρων.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

holding the syringe in the palm of your hand with the tip facing up, remove the safety needle from the package.

Griego

Κρατώντας τη σύριγγα στην παλάμη του χεριού σας και με το πώμα προς τα πάνω, αφαιρέστε τη βελόνα ασφαλείας για ενέσιμα από τη συσκευασία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but any country which showed itself to be moving backwards with respect to the criteria would similarly jeopardise its existing level of relationship with the ec.

Griego

Αλλά όποια χώρα φανεί ότι οπισθοχωρεί σε σχέση με τα κριτήρια, θα υπονομεύ­σει αντίστοιχα το υφιστάμενο επίπεδο σχέσεων με την ΕΚ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but any country which showed itself to be moving backwards with respect to the criteria, would similarly jeopardise its existing level of relationship with the ec.

Griego

Αλλά όποια χώρα φανεί ότι οπισθοχωρεί σε σχέση με τα κριτήρια, θα υπονομεύσει αντίστοιχα το υφιστάμενο επίπεδο σχέσεων με την ΕΚ.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the best way to address the bse crisis now is not to look backwards with the perfect wisdom of hindsight but to establish a comprehensive strategy that will protect and reassure the european consumer.

Griego

Ο καλύτερος τρόπος να αντιμετωπιστεί τώρα η κρίση λόγω της ΣΕΒ δεν είναι να κοιτάζουμε το παρελθόν με άψογη, αναδρομικά, σοφία αλλά να χαράξουμε μία διεξοδική στρατηγική που θα προστατεύσει και θα καθησυχάσει τον Ευρωπαίο καταναλωτή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

- redness, swelling and sores on the palms of your hands and feet.

Griego

- ερυθρότητα, οίδημα και πληγές στις παλάμες των χεριών και των ποδιών.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in the eesc's view, reintroducing national decisions would therefore be a step backwards with regard to worker mobility.

Griego

Η επαναφορά εθνικών αποφάσεων, σύμφωνα με την ΕΟΚΕ, θα συνιστούσε υποχώρηση σε σχέση με την κινητικότητα των εργαζομένων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the one hand, it has totally destroyed the area with its unprovoked and criminal attacks on yugoslavia and, on the other hand, it is now bending over backwards with its restructuring endeavours, without prejudice of course, while at the same time demanding that the perfectly legitimate government and the president of the country be overthrown.

Griego

Από τη μια κατάστρεψε την περιοχή με την απρόκλητη, εγκληματική επίθεση κατά της Γιουγκοσλαβίας και από την άλλη κόπτεται για την ανασυγκρότησή της, με το αζημίωτο φυσικά και θέτοντας ταυτόχρονα ως όρο την ανατροπή της νόμιμης κυβέρνησης και του Προέδρου της χώρας αυτής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,918,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo