Usted buscó: amazon would be entrusted to foxconn (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

amazon would be entrusted to foxconn

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

entrusted to*

Ruso

Ответственный орган*

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ah let us be entrusted to you.

Ruso

Ах! да вверяемся Тебе!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would say that peace is too serious to be entrusted to technicians.

Ruso

Я бы сказала, что мир - слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the office would be entrusted with the following mandate:

Ruso

Этому отделению будут поручены следующие задачи:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who can be entrusted to run after krishna

Ruso

Кому можно доверить поймать Кришну и отшлёпать Его

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the rapporteur would be entrusted with drafting the relevant paragraphs.

Ruso

Докладчику будет поручено подготовить текст соответствующих пунктов.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the task may also be entrusted to special investigators.

Ruso

Эта задача может также поручаться специальным следователям.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the secretariat could be entrusted to produce a final text.

Ruso

Следует поручить секретариату подготовить окончательный текст.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16. work on the amendment of the convention on road traffic would be entrusted to the ad hoc legal expert group.

Ruso

16. Работа по подготовке поправки к Конвенции о дорожном движении будет поручена специальной группе экспертов по правовым вопросам.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

command of the military component would be entrusted to a chief military observer reporting to me through my special representative.

Ruso

Командование военным компонентом будет поручено Главному военному наблюдателю, подотчетному мне через моего Специального представителя.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such information will be entrusted to the rapporteur for analysis and further proposals .

Ruso

Докладчику будет поручено проанализировать эту информацию и внести дальнейшие предложения.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

19. the administration of such support services may be entrusted to a lead agency.

Ruso

19. Управление такими вспомогательными услугами может быть возложено на какое-нибудь головное учреждение.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

9. to carry out any other tasks to be entrusted to it by the commission.

Ruso

9. Выполняет любые другие задачи, которые могут быть поручены ему Комиссией.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

how much of the work of the prison system was to be entrusted to private companies?

Ruso

Какое количество работы тюремной системы возлагается на частные компании?

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies.

Ruso

Функции по пересмотру могут быть возложены также на национальные учреждения, занимающиеся вопросами прав человека, или на существующие административные органы.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

184. groups like cocof show that practical solutions of reconciliation should also be entrusted to communities.

Ruso

184. Группы, подобные КОКОФ, показывают, что практическое решение вопросов примирения должно также поручаться общинам.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a decision of that nature should not be entrusted to a single body, not least an administrative body.

Ruso

Решение подобного рода не должно поручать одному и тому же органу, тем более административному.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however , much will be entrusted to these men , and consequently “ much will be demanded ” of them

Ruso

Однако многое будет вверено этим мужчинам , и , следовательно , от них « много и потребуется

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the authority to regulate infrastructure services should not be entrusted to entities that directly or indirectly provide infrastructure services.

Ruso

Не следует наделять полномочиями на регулирование услуг в области инфраструктуры тех субъектов, которые прямо или косвенно занимаются предоставлением услуг в области инфраструктуры.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(e) concerning the merging of resolutions, in principle, this should be entrusted to each state.

Ruso

e) что касается объединения резолюций, то это, в принципе, следует оставить на усмотрение каждого государства.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,482,777 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo