Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salita ng mga tausug
salita ng tausug
Última actualización: 2018-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaugalian ng ifugao
kaugalian ng mga ifugao
Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga kaugalian ng israelita
mga kaugalian ng israelita
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaugalian ng bansang iraq tagalog
ugali ng bansang iraq tagalog
Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ng mga kurso
english
Última actualización: 2020-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kultura at kaugalian ng bansang poland
kultura at kaugalian ng bansang poland
Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mura ng mga muslim
mura
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
iyutan ng mga pinay
iyutan n
Última actualización: 2024-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pananaw , saloobin at kaugalian ng isang empliyado sa lungsud ng surigao
pananaw, saloobin at kaugalian ng isang empleyado sa lungsud ng surigao
Última actualización: 2018-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang isang sawikan o idyoma ay isang pagpapahayag na ang kahulugan ay hindi komposisyunal sa ibang salita hindi binubuo ng tumpak na kahulugan and mga kanya kanyang salita na nabuo ito ay dituwirang pagbibigay kahulugan at pagpapakita ng kaisipan at kaugalian ng isang lugar
ang isang sawikan o idyoma ay isang pagpapahayag na ang kahulugan ay hindi isang komposisyon sa ibang salita na hindi binubuo ng tumpak na kahulugan at mga kanya-kanyang salita na nabuo ito ay binubuo ng pagkakaloob ng kahulugan at pagpapakita ng kaisipan at kaugnay ng isang lugar
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: