Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
crazy telugu meaning
వెర్రి telugu అర్థం
Última actualización: 2016-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
crazy
mitra drohi
Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pora meaning
pora
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
neeku meaning
neeku meaning
Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
life must be crazy
దేవుడు వెర్రి ఉండాలి
Última actualización: 2019-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
crazy pussy/cunt
erri puka
Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lyrics made me crazy
ఈ సాహిత్యం నన్ను పిచ్చివాడిని చేసింది
Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
any crazy question ask me
for thinking question this all ah
Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm crazy about you
ammailu ante naku pichi
Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be crazy in love with yourself
ప్రేమతో పిచ్చిగా ఉండండి
Última actualización: 2023-12-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
my brother son is crazy crying
నా సోదరుడు కొడుకు పిచ్చి ఏడుస్తున్నాడు
Última actualización: 2019-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how girls are crazy about you mama
అమ్మాయిలకు నీంటే పిచ్చి.
Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be joyfully it drives people crazy
సంతోషంగా ఉండండి, ఇది ప్రజలను వెర్రివాడిగా చేస్తుంది
Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am crazy abouty feelings.........with______u
నాకు నా ఫీలింగ్స్ అంటే పిచ్చి......... with______u
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
person a ,who runs headlong into crazy built shit
వ్యక్తి ఒక , అతను వెర్రి బిల్ట్ షిట్ లోకి తలదూర్చాడు
Última actualización: 2022-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: