Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and miriam answered them, sing ye to the lord, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
wawaphendula umiriyam wathi, vumani kuyehova, kuba enobungangamsha obukhulu; ihashe nomkhweli walo ulizulumbele elwandle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the lord of hosts shall reign in mount zion, and in jerusalem, and before his ancients gloriously.
iya kuba neentloni inyanga, lidane ilanga, xa uyehova wemikhosi angukumkani entabeni yeziyon, naseyerusalem, naphambi kwamadoda akhe amakhulu, ngobuqaqawuli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then sang moses and the children of israel this song unto the lord, and spake, saying, i will sing unto the lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
waza umoses wahlabela le ngoma kuyehova, enoonyana bakasirayeli, batsho ukuthi: ndiya kuhlabela kuyehova, kuba enobungangamsha obukhulu, ihashe nomkhweli walo ulizulumbele elwandle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: