Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bec defined in terms of sitc, rev.3
الفئات الاقتصادية الواسعة (ت ف ق و)
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
value creation can be expressed in terms of:
ويمكن التعبير عن توليد قيمة من النواحي التالية:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
universality can be defined in several ways:
فالطابع العالمي يمكن تحديده بعدة طرق:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rape should be defined in terms of non-consensual sexual relations.
ويجب تعريف الاغتصاب بوصفه علاقة جنسية بدون رضا الطرفين.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the sector is generally defined in terms of its components.
ويحدد القطاع عادة، بالنظر إلى مكوناته.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
type of technology is also defined in terms of capacity building.
20- ويتم تعريف أنواع التكنولوجيا أيضا تعريفاً يشير إلى بناء القدرات.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
these challenges can be defined in three areas.
ويمكن حصر هذه التحديات في ثلاثة مجالات.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
. in 1989, bec was reissued, defined in terms of sitc, rev.3.
١٠٨ - وفي عام ١٩٨٩، أُعيد إصدار التصنيف حسب الفئات اﻻقتصادية العريضة، والموزعة حسب التصنيف النموذجي للتجارة الدولية، التنقيح ٣.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such pre-compulsory education has not been defined in terms of entitlements.
ولم تحدَّد المستحقات الخاصة بهذه المرحلة التمهيدية للتعليم الإلزامي.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
classification by broad economic categories defined in terms of sitc, rev.3
محددة في إطار التصنيف الموحد للتجارة الدولية (sitc, rev.3)
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
its monetary dimension, defined in terms of income, was readily quantifiable.
فهناك البُعد النقدي الذي يقاس بالدخل، والذي يتعلق بالنهج الكمي.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
debt sustainability should be defined in terms of a country's capacity to meet the mdgs by 2015.
وينبغي تعريف القدرة على تحمّل الديون من حيث قدرة أي بلد على تلبية الأهداف الإنمائية للألفية بحلول سنة 2015.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such justification was broadly defined in terms of security and public order concerns.
ويجري تحديد هذه المبررات على أساس شواغل الأمن والنظام العام.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
its establishment would be defined in november 2007.
وسوف يتم تعريف إنشائه في تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
34. at the intra-household level, poverty is defined in terms of consumption.
٤٣ - وعلى الصعيد الداخلي لﻷسر المعيشية، يُحدد الفقر بمقاييس اﻻستهﻻك.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31. as in national taxation systems, capacity to pay can be defined in terms of income and/or wealth or expenditure.
٣١ - وكما هو الحال في النظم الضريبية الوطنية، يمكن تحديد القدرة على الدفع تبعا للدخل و/أو الثروة أو اﻹنفاق.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have come to the firm understanding that victory can be defined in more than one way.
لقد جئنا ونحن نفهم تماما أن النصر يمكن تعريفه بأكثر من طريقه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the group of experts proposes that the scope of individual assessments under the regular process will be defined in terms of:
ويقترح فريق الخبراء أن يحدد نطاق التقييمات الفردية في إطار العملية المنتظمة من حيث:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the gating cycle and beam on and off segment can be defined in the service tool software
يمكن تحديد دورة التسوير وتشغيل وإيقاف تشغيل الشعاع في المقطع من خلال برامج أداة الخدمة
the term "act " would have to be defined in relation to its legal effects rather than in terms of its formal aspects.
وينبغي تعريف تعبير "العمل " من ناحية آثاره القانونية بدلا من ناحية جوانبه الشكلية.