Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: sono basa e magra    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Afrikaans

Información

Perciò dice il Signore Dio a loro riguardo: Ecco, io giudicherò fra pecora grassa e pecora magra
Ezekial 34.20

Daarom, so sê die Here HERE vir hulle: Kyk, hier is Ek, en Ek sal oordeel tussen die vet skape en die maer skape.
Ezekial 34.20

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Giustizia e diritto sono la base del tuo trono, grazia e fedeltà precedono il tuo volto
Psalms 89.15

Geregtigheid en reg is die grondslag van u troon; goedertierenheid en trou gaan voor u aangesig uit.
Psalms 89.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

le dieci basi e i dieci bacini sulle basi
1 Kings 7.43

en die tien afspoelwaentjies en die tien waskomme op die afspoelwaentjies;
1 Kings 7.43

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

le dieci basi e i dieci recipienti sulle basi
2 Chronicles 4.14

En hy het die afspoelwaentjies gemaak en die bakke op die afspoelwaentjies gemaak;
2 Chronicles 4.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Dove sono fissate le sue basi o chi ha posto la sua pietra angolare
Job 38.6

Waar is sy fondamentklippe op ingesink? Of wie het sy hoeksteen gelê?
Job 38.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono
Psalms 97.2

Wolke en donkerheid is rondom Hom; geregtigheid en reg is die grondslag van sy troon.
Psalms 97.2

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono
Proverbs 20.28

Liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.
Proverbs 20.28

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

all'altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi
Exodus 27.15

en vir die ander kant vyftien el behangsels, daarby drie pilare en hulle drie voetstukke;
Exodus 27.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Le vacche magre e brutte divorarono le prime sette vacche, quelle grasse
Genesis 41.20

En die maer en lelike koeie het die sewe eerste vet koeie opgeëet:
Genesis 41.20

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

quindici cubiti di tendaggi con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala
Exodus 27.14

sodat daar vyftien el behangsels vir die een kant is, daarby drie pilare en hulle drie voetstukke;
Exodus 27.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

all'altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi
Exodus 38.15

en vir die ander kant--aan weerskante van die poort van die voorhof--vyftien el behangsels, daarby drie pilare met hulle drie voetstukke.
Exodus 38.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Fuse le dieci basi in un medesimo stampo, identiche nella misura e nella forma
1 Kings 7.37

So het hy die tien afspoelwaentjies gemaak: een en dieselfde gietwerk, een maat, een vorm het hulle almal gehad.
1 Kings 7.37

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

poiché in base alle tue parole sarai giustificato e in base alle tue parole sarai condannato»
Matthew 12.37

Want uit jou woorde sal jy geregverdig word, en uit jou woorde sal jy veroordeel word.
Matthew 12.37

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Vedete che l'uomo viene giustificato in base alle opere e non soltanto in base alla fede
James 2.24

Sien julle dan nou dat die mens geregverdig word uit die werke en nie alleen uit die geloof nie?
James 2.24

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

quindici cubiti di tendaggi, con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala
Exodus 38.14

vyftien el behangsels vir die een kant, daarby drie pilare met hulle drie voetstukke;
Exodus 38.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

le colonne del recinto tutto intorno, le loro basi, i loro picchetti e le loro corde
Numbers 3.37

en die pilare van die voorhof rondom en hulle voetstukke en hulle penne en hulle lyne.
Numbers 3.37

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Ecco come erano fatte le basi: si componevano di doghe e di traverse incrociate con le doghe
1 Kings 7.28

En dit was die maaksel van die bak: dit het sluitplate gehad, naamlik sluitplate tussen die sporte;
1 Kings 7.28

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E le sette vacche magre e brutte, che salgono dopo quelle, sono sette anni e le sette spighe vuote, arse dal vento d'oriente, sono sette anni: vi saranno sette anni di carestia
Genesis 41.27

En die sewe maer en lelike koeie wat ná hulle opgekom het, is sewe jare; en die sewe maer, deur die oostewind verskroeide are sal sewe jare van hongersnood wees.
Genesis 41.27

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Fece dieci basi di bronzo, ciascuna lunga quattro cubiti, larga quattro e alta tre cubiti
1 Kings 7.27

Hy het ook die tien afspoelwaentjies van koper gemaak; die lengte van elke afspoelwaentjie was vier el, en vier el sy breedte en drie el sy hoogte.
1 Kings 7.27

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata
Proverbs 8.25

voordat die berge ingesink het, voor die heuwels is ek gebore;
Proverbs 8.25

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  giustificato (Italiano - Afrikaans) | giudicherò (Italiano - Afrikaans) | condannato (Italiano - Afrikaans)


Los usuarios solicitan ayuda: comment avez-vous été ? (Francés>Inglés) | frequenzplans (Alemán>Inglés) | me (Inglés>Español) | place (Italiano>Checo) | indulg (Latín>Francés) | golan (Inglés>Danés) | zalgo (Inglés>Griego) | generalstaatsanwalt (Alemán>Inglés) | myf3 (Inglés>Hebreo) | felix (Inglés>Danés) | simon (Español>Neerlandés (België)) | recombinant (Inglés>Italiano) | sikaru (Inglés>Griego) | avena (Inglés>Danés) | step one: login (Inglés>Tagalo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语