Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: buona sera    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Albanés

Información

buona notte

natën e mirë

Última actualización: 2010-03-17
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

buon compleanno

Честит роденден

Última actualización: 2011-05-30
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

buon giorno

mirëmëngjes

Última actualización: 2010-03-17
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Dio vide quanto aveva fatto, ed ecco, era cosa molto buona. E fu sera e fu mattina: sesto giorno
Genesis 1.31

Atëherë Perëndia shikoi të gjitha ato që kishte bërë, dhe ja, ishte shumë mirë. Kështu erdhi mbrëmja dhe pastaj erdhi mëngjesi: dita e gjashtë.
Genesis 1.31

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

La figlia di Aser si chiamava Sera
Numbers 26.46

Bija e Asherit quhej Serah.
Numbers 26.46

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Venuta la sera, egli giunse con i Dodici
Mark 14.17

Kur u bë darkë, ai erdhi me të dymbëdhjetët.
Mark 14.17

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E fu sera e fu mattina: quinto giorno
Genesis 1.23

Kështu erdhi mbrëmja dhe pastaj mëngjesi: dita e pestë.
Genesis 1.23

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E fu sera e fu mattina: terzo giorno
Genesis 1.13

Kështu erdhi mbrëmja, pastaj erdhi mëngjesi; dita e tretë.
Genesis 1.13

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Quando venne la sera uscirono dalla città
Mark 11.19

Dhe kur u bë darkë, Jezusi doli jashtë qytetit.
Mark 11.19

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E fu sera e fu mattina: quarto giorno
Genesis 1.19

Kështu erdhi mbrëmja dhe erdhi mëngjesi: dita e katërt.
Genesis 1.19

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Venuta la sera, si mise a mensa con i Dodici
Matthew 26.20

Dhe, kur u ngrys, ai u ul në tryezë bashkë me të dymbëdhjetët;
Matthew 26.20

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Venuta intanto la sera, i suoi discepoli scesero al mar
John 6.16

Kur u ngrys, dishepujt e tij zbritën drejt detit.
John 6.16

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Ritornano a sera e ringhiano come cani, si aggirano per la città
Psalms 59.7

Ja, ata nxjerrin fyerje nga goja e tyre; kanë shpata mbi buzët e tyre dhe thonë: "Kush na dëgjon?".
Psalms 59.7

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Ritornano a sera e ringhiano come cani, per la città si aggiran
Psalms 59.15

Enden për të kërkuar ushqim dhe po të jetë se nuk e gjejnë për të ngrënë, e kalojnë natën duke u ankuar.
Psalms 59.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

al mattino fiorisce, germoglia, alla sera è falciata e dissecca
Psalms 90.6

Në mëngjes ai lulëzon dhe gjelbëron, në mbrëmje kositet dhe thahet.
Psalms 90.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Allora l'uomo esce al suo lavoro, per la sua fatica fino a sera
Psalms 104.23

Atëherë njeriu del për të punuar dhe punon deri në mbrëmje.
Psalms 104.23

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Il Filisteo avanzava mattina e sera; continuò per quaranta giorni a presentarsi
1 Samuel 17.16

Filisteu u dilte përpara në mëngjes dhe në mbrëmje, dhe vazhdoi të dalë dyzet ditë me radhë.
1 Samuel 17.16

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Dio chiamò il firmamento cielo. E fu sera e fu mattina: secondo giorno
Genesis 1.8

Dhe Perëndia e quajti kupën qiellore "qiell". Kështu erdhi mbrëmja, pastaj erdhi mëngjesi: dita e dytë.
Genesis 1.8

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

I corvi gli portavano pane al mattino e carne alla sera; egli beveva al torrente
1 Kings 17.6

Korbat i sillnin bukë e mish në mëngjes dhe bukë e mish në mbrëmje, dhe pinte ujë në përrua.
1 Kings 17.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Dovevano presentarsi ogni mattina per celebrare e lodare il Signore, così pure alla sera
1 Chronicles 23.30

Përveç kësaj ata duhet të paraqiteshin çdo mëngjes për të kremtuar dhe për të lëvduar Zotin, dhe kështu edhe çdo mbrëmje,
1 Chronicles 23.30

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  presentarsi (Italiano - Albanés) | compleanno (Italiano - Albanés) | ringhiano (Italiano - Albanés)


Los usuarios solicitan ayuda: sesso sfrenato (Italiano>Inglés) | kamut (Alemán>Italiano) | wievielerlei (Alemán>Inglés) | treffer (Alemán>Coreano) | aumento di stipendio (Italiano>Inglés) | provola (Italiano>Inglés) | offset (Neerlandés (België)>Alemán) | sialan, belanda gagal jadi juara lagi (Indonesio>Javanés) | penso di venire in italia (Italiano>Inglés) | sanace (Checo>Alemán) | chiacchierino (Italiano>Inglés) | straßenverkehrsteilnehmer (Alemán>Francés) | gicnob (Georgiano>Inglés) | infraestructuras (Español>Alemán) | infusion (Inglés>Tagalo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语