Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: come faccio a fare votare i miei amici    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

miei amici

Mes amis

Última actualización: 2012-03-11
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Amici miei

Mes chers amis

Última actualización: 2009-12-30
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Come faccio le mie spese?
http://www.europarl.europa.eu/

Comment faire mes achats? »
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Voi siete miei amici, se farete ciò che io vi comando
John 15.14

Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
John 15.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Non avrei più osato guardare in faccia i miei amici e parenti di Praga se avessi votato contro la loro adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pourrais plus regarder en face mes amis et parents qui habitent Prague si je leur avais refusé l'adhésion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Non avrei più osato guardare in faccia i miei amici e parenti di Praga se avessi votato contro la loro adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pourrais plus regarder en face mes amis et parents qui habitent Prague si je leur avais refusé l' adhésion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

COME IMPOSTARE LE FUNZIONI

COMMENT PROGRAMMER LES FONCTIONS

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Nota: Anche se si ha il ripristino della pressione e quindi la richiusura del contatto del pressostato la motopompa resta in moto e deve essere spenta manualmente come descritto sopra.

Remarque: même si la pression est rétablie et que le contact du pressostat est refermé, la motopompe reste en fonction et doit être éteinte manuellement comme décrit plus haut.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Consulter la notice du moteur pour déterminer sa position exacte.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Se référer au livret du moteur pour identifier la position exacte.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Connessioni contatti del selettore allentate o scollegate: verificare le connessioni come da schema allegato

Connexions contacts du sélecteur desserrées ou déconnectées: vérifier les connexions conformément au schéma joint.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

005 = Comando start remoto

005 = Commande démarrage à distance

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 5
Calidad:

PULSANTI COMANDO

TOUCHES DE COMMANDE

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 2
Calidad:

Non si avvia in automatico dal comando del pressostato

Pas de démarrage en automatique commandé par le pressostat

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Non si avvia in automatico dal comando da livellostato

Pas de démarrage en automatique commandé par le capteur de niveau

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

Le cedole ipotecarie ID.2010/000553 viene rimessa gratuitamente, in questo istante, all'acquirente come cedola nominativa esente da qualsiasi obbligo.

La cédule hypothécaire ID.2010/000553 est remise gratuitement, en cet instant, à l’acheteur comme cédule de propriétaire, libre de tout engagement.

Última actualización: 2012-03-18
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Translated.net

Ai sensi dell'ordinanza federale sugli impianti elettrici a bassa tensione, ogni nuovo proprietario di un bene immobile è tenuto a far accertare la conformità delle strutture interessate da una società autorizzata, nel caso in cui l’ultimo controllo risalga a più di 5 anni.

Selon l’ordonnance fédérale sur les installations électriques à basse tension, tout nouveau propriétaire d’un bien immobilier est tenu de faire vérifier la conformité des installations concernées par une entreprise agréée, pour autant que le dernier contrôle date de plus de 5 ans.

Última actualización: 2012-03-18
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Translated.net

L'acquirente dichiara di essersi adeguatamente informato presso i competenti organi cantonali e comunali circa le possibilità di costruzione, di rinnovamento, di trasformazione, di occupazione e di sfruttamento relative agli immobili venduti, di conoscere la zona nella quale sono situati i suddetti immobili, così come il loro stato di costruzione.

L’acheteur déclare s’être suffisamment renseigné auprès des organes cantonaux et communaux compétents sur les possibilités de construction, de rénovation, de transformation, d’occupation et d’exploitation existant sur les immeubles vendus, connaître la zone dans laquelle est englobée lesdits immeubles ainsi que leur état d’équipement.

Última actualización: 2012-03-18
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Translated.net

Relé <PROTECTED> di comando elettrostop guasto: richiedere sostituzione

Relais <PROTECTED> de commande électrostop en panne: demander son remplacement.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Guasto alla centralina di comando

Panne logique de commande.

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 6
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  trasformazione (Italiano - Francés) | gratuitamente (Italiano - Francés) | proprietario (Italiano - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: ruch (Neerlandés (België)>Inglés) | conveniunt (Latín>Francés) | i will not be (Inglés>Francés) | hari pertama sesi petang (Malayo>Inglés) | lolo (Malayo>Inglés) | myst (Neerlandés (België)>Inglés) | bobba (Italiano>Francés) | amount (Inglés>Malayo) | graf matapelajaran mencapai 100 peratus (Malayo>Inglés) | forts (Francés>Neerlandés (België)) | consumentenprijs (Neerlandés (België)>Inglés) | subsidiariamente responsavel (Portugués>Inglés) | hai,awak apa khabar? (Malayo>Inglés) | quality (Italiano>Español) | pasta sa ngipin (Inglés>Tagalo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语