Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: totale nostro avere    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Totale

Total

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 10
Calidad:
Referencia: MatteoT

totale
http://ixquick.com/proxy/ita/help.html

complète
http://ixquick.com/proxy/fra/help.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

totale

complet

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

E' una rottura totale con la nostra tradizione, è una rottura totale con il nostro impegno!
http://www.europarl.europa.eu/

C' est une rupture totale avec notre tradition, avec notre engagement!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

E 'una rottura totale con la nostra tradizione, è una rottura totale con il nostro impegno!
http://www.europarl.europa.eu/

C'est une rupture totale avec notre tradition, avec notre engagement!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

La produzione avviene totalmente allinterno del nostro stabilimento.

La fabrication se déroule entièrement dans notre usine.

Última actualización: 2006-01-19
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Tutto ciò merita la nostra più totale disapprovazione.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est une chose que nous refusons.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Per questo le diamo il nostro totale sostegno.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est pourquoi nous la soutenons totalement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Per questo le diamo il nostro totale sostegno.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est pourquoi nous la soutenons totalement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

La produzione avviene totalmente all'interno del nostro stabilimento

La fabrication se déroule entièrement dans notre usine

Última actualización: 2006-01-19
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

A nostro modo di vedere, ciò è totalmente inammissibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Ceci est, de notre point de vue, totalement inacceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

b) avere un tenore totale di zucchero del 48%.

b) ont une teneur totale en sucre de 48%.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

A tutti loro esprimiamo la nostra solidariet� e il nostro totale sostegno.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous exprimons notre solidarité et notre soutien inconditionnel à tous ces peuples.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Una società come Total, per esempio, che sta compiendo notevoli investimenti, risponde in modo arrogante a una nostra lettera dicendo che non vuole avere nulla a che fare con noi e rifiutando di fornire qualsiasi tipo di informazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Une entreprise comme Total, par exemple, fait des investissements substantiels, nous correspondons avec eux et ils nous répondent sur un ton arrogant qu'ils n'ont rien à voir avec nous et qu'ils ne donneront aucune information quelle qu'elle soit.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Una società come Total, per esempio, che sta compiendo notevoli investimenti, risponde in modo arrogante a una nostra lettera dicendo che non vuole avere nulla a che fare con noi e rifiutando di fornire qualsiasi tipo di informazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Une entreprise comme Total, par exemple, fait des investissements substantiels, nous correspondons avec eux et ils nous répondent sur un ton arrogant qu' ils n' ont rien à voir avec nous et qu' ils ne donneront aucune information quelle qu' elle soit.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Mi congratulo con Jacob Söderman per aver richiamato la nostra attenzione sulle questioni essenziali, come la riforma totale delle Istituzioni europee, ove manovre segrete di vario genere sono state sostituite dal principio della trasparenza e dell' apertura.
http://www.europarl.europa.eu/

Je tiens à féliciter M. Jacob Söderman, pour avoir su attirer d' emblée notre attention sur les points essentiels, notamment sur une réforme fondamentale des institutions européennes, dans laquelle les procédures secrètes de tout genre ont cédé le pas au principe d' ouverture et de transparence.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Mi congratulo con Jacob Söderman per aver richiamato la nostra attenzione sulle questioni essenziali, come la riforma totale delle Istituzioni europee, ove manovre segrete di vario genere sono state sostituite dal principio della trasparenza e dell' apertura.
http://www.europarl.europa.eu/

Je tiens à féliciter M. Jacob Söderman, pour avoir su attirer d'emblée notre attention sur les points essentiels, notamment sur une réforme fondamentale des institutions européennes, dans laquelle les procédures secrètes de tout genre ont cédé le pas au principe d'ouverture et de transparence.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

La nostra totale solidarietà incondizionata va a Vladimiro Roca, Félix Bonne, Marta Beatriz Roque e René Gómez Manzano, arrestati il 16 luglio 1997 per aver firmato e diffuso il testo La patria è di tutti, contrario alle posizioni ufficiali del governo.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous manifestons sans réserve notre solidarité avec Vladimiro Roca, Félix Bonne, Marta Beatriz Roque et René Gómez Manzano, détenus le 16 juillet 1997 pour avoir signé et diffusé un texte « La patrie est à tous » contraire aux positions officielles gouvernementales.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Dopo aver eseguito i controlli previsti per utilizzatore:

Après avoir effectué les contrôles prévus par l'utilisateur:

Última actualización: 2012-01-09
Tema: Ingeniería Civil
Frecuencia: 1
Calidad:

In considerazione della nostra rilevante quota- oltre il 50 percento- degli aiuti totali forniti ai palestinesi, a nostro avviso la maggior parte degli incontri di coordinamento dei donatori dovrebbe aver luogo in futuro sul territorio dell' Unione ed essere copresieduti dallo Stato membro dell' Unione europea che ospita l' incontro.
http://www.europarl.europa.eu/

Compte tenu de la part que nous prenons dans l' assistance aux Palestiniens( plus de 50%), la plupart des futures réunions de coordination entre donateurs devraient selon nous se tenir au sein de l' Union, sous la présidence conjointe de l' État membre accueillant la réunion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  disapprovazione (Italiano - Francés) | considerazione (Italiano - Francés) | coordinamento (Italiano - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: estridor (Portugués>Español) | pard betreiber (Alemán>Inglés) | running scared (Neerlandés (België)>Inglés) | koordinierung (Italiano>Español) | dausenau (Húngaro>Inglés) | menunggumu (Malayo>Inglés) | desdiésemos (Español>Estonio) | lagringsstaellet (Neerlandés (België)>Inglés) | tudo bom ? (Portugués>Inglés) | my boys (Inglés>Griego) | messerscheidenmuschel (Alemán>Francés) | fertilizantes (Portugués>Polaco) | wire (Inglés>Español) | responsibilities (Italiano>Portugués) | bewegingsgeactiveerde (Neerlandés (België)>Alemán)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语