Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: menã¹ non conosce le specifiche    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Non si conosce antidoto specifico.
http://www.emea.europa.eu/

Ein spezifisches Antidot ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Li conosce?
http://www.europarl.europa.eu/

Kennst du sie?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Non si conosce un antidoto specifico.
http://www.emea.europa.eu/

Es ist kein spezifisches Antidot bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Il Parlamento ha il diritto e il dovere di conoscere le risposte a queste domande specifiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Parlament ist dringend auf Antworten auf diese konkreten Fragen angewiesen, auf die es zudem ein Recht hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

E’ inoltre necessario conoscere le caratteristiche specifiche delle pratiche di pesca nei vari Stati membri.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir müssen uns außerdem einen Überblick über die speziellen Merkmale der in den einzelnen Mitgliedstaaten praktizierten Fangmethoden verschaffen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Non si conoscono antidoti specifici.
http://www.emea.europa.eu/

Ein spezifisches Antidot ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Non sono conosciuti antidoti specifici.
http://www.emea.europa.eu/

Ein spezifisches Antidot ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

La presenza sul luogo consente di conoscere con maggiore esattezza opportunità, offerte ed esigenze specifiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Diese räumliche Nähe ermöglicht präzise Kenntnis spezifischer Gegebenheiten, Angebote und Bedürfnisse.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Non si può dire lo stesso dell’ intervento diretto sui casi specifici che conosciamo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich beziehe mich hier auf einen ganz konkreten Fall, nicht auf den allgemeinen Schutz der Menschenrechte im Iran, denn das tun wir wirklich recht effektiv, was man jedoch von direkten Interventionen bei uns bekannten Einzelfällen nicht sagen kann.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Signor Commissario, vorrei sapere quali proposte intende avanzare la Commissione in seno alla riunione che si terrà il 22 e 23 gennaio, ovvero quali misure specifiche intende proporre. Vorrei conoscere l’ analisi specifica della realtà specifica.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Kommissar, ich würde gern wissen, was die Kommission auf dieser Tagung am 22. und 23. Januar vorschlagen wird, und zwar die konkreten Maßnahmen, die vorgeschlagen werden, und ich würde gern die konkrete Analyse der konkreten Realität kennen lernen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

conoscere

kennen

Última actualización: 2011-04-25
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Lo conoscevi?”.

Kanntest du ihn?".

Última actualización: 2012-03-31
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Menù

Speiseplan

Última actualización: 2011-08-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

senza conoscermi

ohne mich kennengelernt zu haben

Última actualización: 2009-10-22
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Menù

Speisekarte

Última actualización: 2005-09-21
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Kowal

Menù

Menü

Última actualización: 2011-09-04
Frecuencia: 8
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Menù eventi
http://www.bet365.com/extra [...] ay/index.html

Menü mit Sportereignissen
http://www.bet365.com/extra [...] ay/index.html

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

del menù
http://avs4you.com/it/guide [...] D-format.aspx

des
http://avs4you.com/de/Guide [...] D-format.aspx

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:

nel menù
http://avs4you.com/it/Guide [...] a-Player.aspx

" im Menü "
http://avs4you.com/de/Guide [...] a-Player.aspx

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

CONOSCI NISSAN
http://www.nissan.it/IT/it/ [...] fference.html

INSIDE NISSAN
http://www.nissan.de/DE/de/ [...] fference.html

Última actualización: 2011-02-23
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  caratteristiche (Italiano - Alemán) | opportunità (Italiano - Alemán) | commissario (Italiano - Alemán) | conosciamo (Italiano - Alemán)


Los usuarios solicitan ayuda: tell (Inglés>) | probabilmente sarà lo stesso (Italiano>Inglés) | lilia (Inglés>Tagalo) | eous (Finés>Sueco) | adulterer (Inglés>Latín) | regne (Danés>Español) | poca (Italiano>Inglés) | feliz sabado para ti tambien como estas?? (Portugués>Inglés) | tallinn (Italiano>Inglés) | idealise (Polaco>Inglés) | spero di essere stata brava nel mio inglese (Italiano>Inglés) | martel (Inglés>Neerlandés (België)) | mascheroni (Inglés>Neerlandés (België)) | simest (Italiano>Inglés) | diritti di segretaria (Italiano>Ruso)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语