Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: nasce dalla collaborazione con    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Collaborazione

Zusammenarbeit

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 10
Calidad:
Referencia: MatteoT

Collaborazione

Kooperation

Última actualización: 2010-11-04
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

La difficoltà non nasce dalla sussidiarietà.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Problem betrifft die Subsidiarität.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Collaborazione
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Mitarbeit
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Signora Presidente, la confusione nasce dalla sua conduzione della seduta.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin, die Verwirrung entsteht dadurch, daß Sie in dieser Sitzung den Vorsitz führen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

L'accordo nasce da una lunga e comprovata collaborazione tecnica tra SAP e Novell.
http://www.novell.com/it-it [...] /sap_faq.html

Die Vereinbarung ist das Ergebnis der langjährigen technischen Zusammenarbeit von SAP und Novell.
http://www.novell.com/de-de [...] /sap_faq.html

Última actualización: 2011-03-25
Frecuencia: 1
Calidad:

Il suo pessimismo nasce dal fatto che non ha ricevuto la collaborazione che si aspettava.
http://www.europarl.europa.eu/

Er war etwas pessimistisch, weil er sehen musste, dass es nicht die Zusammenarbeit gegeben hatte, die er erwartet hatte.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Noi l' approviamo in quanto nasce da un' iniziativa seria, con la Commissione che ha lavorato in stretta collaborazione con gli esperti nazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir befürworten diesen Vorschlag, denn er ist das Ergebnis einer seriösen Vorgehensweise, da die Kommission dabei eng mit den nationalen Sachverständigen zusammengearbeitet hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Noi l' approviamo in quanto nasce da un' iniziativa seria, con la Commissione che ha lavorato in stretta collaborazione con gli esperti nazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir befürworten diesen Vorschlag, denn er ist das Ergebnis einer seriösen Vorgehensweise, da die Kommission dabei eng mit den nationalen Sachverständigen zusammengearbeitet hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

lattonzolo: un suino dalla nascita allo svezzamento;

"Saugferkel": Ferkel vom Zeitpunkt der Geburt bis zum Absetzen;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

7) "lattonzolo": un suino dalla nascita allo svezzamento;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

"Saugferkel": Ferkel vom Zeitpunkt der Geburt bis zum Absetzen;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

7) lattonzolo: un suino dalla nascita allo svezzamento;

7. „Saugferkel“: Ferkel vom Zeitpunkt der Geburt bis zum Absetzen;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Dalla nascita del Parlamento abbiamo assistito a progressi significativi.
http://www.europarl.europa.eu/

Im Verlauf der Existenz dieses Parlaments durften wir deutliche Fortschritte erleben.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Se così fosse la riforma sarebbe condannata sin dalla nascita;
http://www.europarl.europa.eu/

Damit wäre sie auch von vornherein zum Scheitern verurteilt.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

a) che fin dalla nascita sono stati tenuti separati dagli artiodattili,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

a) Sie wurden von Geburt an von wildlebenden Klauentieren getrennt gehalten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

La prima difficoltà nasce dall’ eccessiva disparità tra i nostri sistemi giudiziari.
http://www.europarl.europa.eu/

Die erste Schwierigkeit erwächst aus der zu großen Unterschiedlichkeit unserer Justizsysteme.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Perché dalla comprensione nasce l' accettazione e dall' accettazione l' affiatamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Denn aus Verständigung entsteht Verstehen, und aus Verstehen entsteht Zusammenwachsen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-22
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

-essere nati ed essere stati allevati dalla nascita nel territorio della Comunità,

-entweder im Gebiet der Gemeinschaft geboren und seit der Geburt dort gehalten worden sein

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

C) PER I SUINI, DALLA NASCITA FINO AL TERMINE DELL'OTTAVA SETTIMANA,

c) für Schweine von der Geburt bis zum Ende der 8. Woche,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

- Se ha dalla nascita, o ha avuto, qualsiasi condizione che comporti anomalie
http://www.emea.europa.eu/

- wenn bei Ihnen bestimmte angeborene oder dokumentierte erworbene Abweichungen im
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  collaborazione (Italiano - Alemán) | significativi (Italiano - Alemán) | comprensione (Italiano - Alemán)


Los usuarios solicitan ayuda: blok (Danés>Español) | funkenfrei (Alemán>Polaco) | n133-20 (canl) (Inglés>Neerlandés (België)) | standardizovaný (Checo>Inglés) | acrylamid (Danés>Eslovaco) | régulières (Inglés>Portugués) | sand (Sueco>Inglés) | fudendo na festa (Portugués>Inglés) | je pensais que ce que nous avons parlé (Francés>Español) | customs clearance (Inglés>Español) | alteração (Danés>Español) | poor prognosis (Inglés>Portugués) | kurva (Inglés>Alemán) | sele (Sueco>Inglés) | surselor (Rumano>Español)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语