Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: mi chiamo nicola    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Letón

Información

Nicola -b NL 60 --H (mod.) -

Nicola -b NL 60 --H (mod.) -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Ricorrente: Nicola Scafarto (Lussemburgo, Lussemburgo) [Rappresentante: A. D'Antuono e G. Somma, avvocati]

Prasītājs: Nicola Scafarto, Luksemburga (Luksemburga), (pārstāvji — A. D'Antuono un G. Somma, avvocati)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Ricorrenti: Nicola Aimi (Evere, Belgio) e altri [Rappresentanti: avv.ti A. Coolen, J.-N. Louis e E. Marchal]

Prasītāji: Nicola Aimi, Evere (Beļģija) un citi (pārstāvji — A. Coolen, J.-N. Louis un E. Marchal, advokāti)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Regione Calabria Dipartimento agricoltura, Caccia e Pesca Via S. Nicola I-88100 Catanzaro -

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese -Regione Calabria Dipartimento agricoltura, Caccia e Pesca Via S. Nicola I-88100 Catanzaro -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Ricorrente: Nicola Falcione (Bruxelles, Belgio) [rappresentanti: avv.ti S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis e E. Marchal]

Prasītāja: Nicola Falcione, Brisele (Beļģija) (pārstāvji — S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis un E. Marchal, avocats)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Ricorrente(i): Istituto Regionale per gli Interventi Promozionali in Agricoltura — I.R.I.P.A. Abruzzo (Pescara, Italia) [Rappresentante(i): Avv.ti Gianluca Belotti, Nicola Pisani ed Emanuele Dell'Elce]

Prasītājs: Istituto Regionale per gli Interventi Promozionali in Agricoltura [Reģionālais lauksaimniecības veicināšanas pasākumu institūts] — I.R.I.P.A. Abruzzo (Pescara, Itālija) (pārstāvji — Gianluca Belotti, Nicola Pisani un Emanuele Dell'Elce, avvocati)

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Il principio attivo è chiamato levetiracetam.
http://www.emea.europa.eu/

Aktīvo vielu sauc par levetiracetāmu.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

- aumento di un enzima chiamato amilasi
http://www.emea.europa.eu/

- enzīma, ko sauc par amilāzi, līmeņa pieaugums
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

- incremento di un enzima chiamato lattatodeidrogenasi
http://www.emea.europa.eu/

- enzīma, kuru sauc laktātdehidronāze, līmeņa paaugstināšanās,
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

-indicativo di chiamata e frequenza radio.

-radioizsaukuma signāls un frekvence.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Anónimo

-indicativo di chiamata;

-izsaukuma signāls,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

-indicativo di chiamata;

-radioizsaukuma signāls,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

il farmaco chiamato levodopa.
http://www.emea.europa.eu/

kombinācijā ar tādām zālēm kā levodopa.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Open Space Srl ha informato la Commissione di aver cambiato la sede legale dell'impresa da Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo, Padova, a Viale Europa 6/B, Int. D, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo, Padova.

Open Space Srl ir informējis Komisiju, ka uzņēmuma juridiskā adrese ir mainīta no Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo, Padova, Itālija uz Viale Europa 6/B, Int. D, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo, Padova, Itālija.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Questa procedura è chiamata infusione.
http://www.emea.europa.eu/

Šī procedūra tiek saukta par infūziju.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Il medicinale si chiama Valtropin.
http://www.emea.europa.eu/

Šo zāļu nosaukums ir Valtropin.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

In questo caso, sono chiamati linfoblasti.
http://www.emea.europa.eu/

Šai gadījumā tās ir šūnas, ko sauc par limfoblastiem.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

chiami immediatamente il medico.
http://www.emea.europa.eu/

Nekavējoties sazinieties ar ārstu.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Tale processo è chiamato demielinizzazione.
http://www.emea.europa.eu/

To sauc par demielinizāciju.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Questa è chiamata sovracrescita.
http://www.emea.europa.eu/

To sauc par pastiprinātu augšanu.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  lattatodeidrogenasi (Italiano - Letón) | demielinizzazione (Italiano - Letón) | rappresentanti (Italiano - Letón)


Los usuarios solicitan ayuda: alargamento (Portugués>Inglés) | aquilo so ira ser permitido se todos concordarem (Portugués>Inglés) | areia (Portugués>Inglés) | aditivo de contrato (Portugués>Inglés) | dirett (Maltés>Francés) | audição (Portugués>Inglés) | urothelial enhancement (Inglés>Portugués) | newel (Inglés>Español) | immunodoublediffusion (Inglés>Español) | idrotrattamento (Italiano>Inglés) | amantadina (Portugués>Inglés) | adorei muito obrigado (Portugués>Inglés) | amizade (Portugués>Inglés) | acrecentar (Portugués>Inglés) | franck (Polaco>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语