Usted ha buscado: accordance [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Italiano |
Polaco |
Información |
-Export in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1342/2003
|
-Export in accordance with Article 9 of Regulation (WE) No 1342/2003
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-Export in accordance with Article 7a of Regulation (EC) No 1162/95
|
-Export in accordance with Article 7a of Regulation (EC) nr 1162/95
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-To be used for processing or delivery in accordance with Article 34 of Commission Regulation (EC) No 2237/2003
|
-To be used for processing or delivery in accordance with Article 34 of Commission Regulation (WE) No 2237/2003
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-To be used for processing or delivery in accordance with Article 4 of Commission Regulation (EC) No 2461/1999
|
-To be used for processing or delivery in accordance with Article 4 of Commision Regulation (EC) No 2461/1999
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-License issued in accordance with Article 42 of Regulation (EC) No 1291/2000; original licence No...
|
-License issued in accordance with Article 42 of Regulation (EC) No 1291/2000; original license No…
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-Application for export licence without advance fixing of the refund in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No.../2001
|
-Application for export licence without advance fixing of the refund in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No …/2001
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-Application by... for a second authorisation for the placement of the product... [insert CN code] in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 1488/2001
|
-Application by… for a second authorisation for the placement of the product… [insert CN code] in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 1488/2001
|
Última actualización: 2008-03-04 |
-"Special preferential sugar, raw sugar for refining, imported in accordance with Article 39(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, Quota No... (ACP-India preferential sugar: No 09.4322)"
|
-"Special preferential sugar, raw sugar for refining, imported in accordance with Article 39(1) of Regulation (WE) No 1260/2001, Quota No… (ACP-India preferential sugar: No 09.4322)"
|
Última actualización: 2008-03-04 |
- Bl-Ingliż : "Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006."
|
- Angļu valodā : "Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006."
|
Última actualización: 2009-01-01 |
- in inglese : "Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006."
|
- w języku angielskim : "Licence valid for five working days and not useable for placing boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1741/2006."
|
Última actualización: 2009-01-01 |
[3] IVE Safety Certification Study: Acceptance Criteria%amp% Assessment Methodologies for Safety Certificates Delivered in Accordance with Directive 2001/14/EC, Article 32, giugno 2005 (disponibile all’indirizzo seguente: http://europa.eu.int/comm/transport/rail/research/studies_fr.htm).
|
[3] IVE Safety Certification Study: Acceptance Criteria%amp% Assessment Methodologies for Safety Certificates Delivered in Accordance with Directive 2001/14/EC, Article 32, June 2005 (dostępne pod następującym adresem: http://europa.eu.int/comm/transport/rail/research/studies_fr.htm).
|
Última actualización: 2008-03-04 |
«The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II.».
|
"The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalizes the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II";
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(16) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid is thus to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].
|
(16) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid is thus to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].
|
Última actualización: 2008-03-04 |
(19) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of Article 1 (f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid thus needs to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997, 2001 and 2004 [5].
|
(19) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of Article 1 (f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid thus needs to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997, 2001 and 2004 [5].
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: παραχωρήσεων (Italiano - Polaco) | ακατέργαστη (Italiano - Polaco) | κανονισμού (Italiano - Polaco)
Los usuarios solicitan ayuda: speto (Italiano>Español) | soppruso (Italiano>Español) | bunga api (Malayo>Inglés) | latu (Malayo>Inglés) | ti piace la granita (Italiano>Turco) | gneki (Español>Italiano) | derechohabientes (Español>Italiano) | decrevere (Latín>Francés) | collegando (Italiano>Español) | placeholder (Italiano>Inglés) | infracapitalizadas (Español>Eslovaco) | senza di te (Italiano>Español) | daniele varzi (Italiano>Hebreo) | momenttialamomentti (Finés>Lituano) | do you even care about me (Inglés>Francés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语