Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: anziché    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Esloveno

Información

Perché un sistema anziché una singola banca centrale?
http://www.ecb.int/

Zakaj sistem in ne ena centralna banka?
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

- Se ha iniettato per errore Valtropin per via intramuscolare anziché sottocutanea, i livelli di
http://www.emea.europa.eu/

- Če so vam zdravilo Valtropin pomotoma injicirali v mišico, namesto pod kožo, se lahko raven
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Può essere osservato un peggioramento clinicamente significativo della frequenza delle crisi anziché un miglioramento.
http://www.emea.europa.eu/

Kaže se lahko tudi klinično pomembno poslabšanje pogostnosti krčev, namesto izboljšanja.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

( 2) Le BCN possono richiedere alle IFM di segnalare questa voce su base trimestrale anziché mensile.
http://www.ecb.int/

( 2) NCB lahko zahtevajo od MFI, da poročajo to postavko četrtletno namesto mesečno.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

In un altro paziente si è verificato un sovradosaggio accidentale del medicinale (3000 mg anziché 1580 mg).
http://www.emea.europa.eu/

En bolnik je pomotoma prejel prevelik odmerek zdravila (3000 mg namesto 1580 mg).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

I pagamenti nei punti di vendita andrebbero effettuati mediante carte, anziché con mezzi meno efficienti( ad es.
http://www.ecb.int/

Pri plačevanju na prodajnem mestu bi morali uporabljati kartična plačila namesto manj učinkovitih plačilnih sredstev( npr.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Le BCN possono decidere di raccogliere i dati di cui al paragrafo 1, lettera a), su base mensile anziché trimestrale.
http://www.ecb.int/

NCB se lahko odločijo, da bodo podatke iz odstavka 1( a) zbirale mesečno in ne četrtletno.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

La maggior parte degli effetti collaterali osservati con Aldurazyme sono reazioni causate dall’ infusione anziché dal medicinale stesso.
http://www.emea.europa.eu/

Večina neželenih učinkov, opaženih pri jemanju zdravila Aldurazyme, so reakcije, ki so bolj posledica infuzije kot zdravila samega.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Nel caso i conti siano detenuti presso lo stesso istituto, dovrebbero usare l' IBAN anziché i precedenti codici identificativi.
http://www.ecb.int/

Če so posamezni računi znotraj iste institucije, bi se moral namesto starih označb računa uporabljati IBAN.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Anziché attraverso trasferimenti correnti dal reddito da lavoro, le pensioni sarebbero finanziate da capitali accumulati in precedenza attraverso i fondi pensione.
http://www.ecb.int/

Namesto preko tekočih transferjev od dohodkov od dela bi se pokojnine financirale iz predhodno natečenega kapitala preko pokojninskih skladov.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Ciò significa che contiene 13C, una rara forma dell’ atomo di carbonio, anziché carbonio 12 (12C), la forma più diffusa in natura.
http://www.emea.europa.eu/

To pomeni, da vsebuje 13C, redko obliko ogljikovega atoma, namesto ogljika- 12 (12C), oblike, ki je v naravi najpogostejša.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Questo principio, in quanto sancito sia dal Trattato CE sia dallo Statuto del SEBC, anziché dalla legislazione secondaria, ha un valore « costituzionale ».
http://www.ecb.int/

Ta neodvisnost je zagotovljena s Pogodbo ES in Statutom ESCB in ne s sekundarno zakonodajo, zato ima „ustavni » status.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

I pagamenti nei punti di vendita andrebbero effettuati mediante carte, anziché con mezzi meno efficienti, sia in ambito nazionale sia a livello della SEPA.
http://www.ecb.int/

Pri plačevanju na prodajnem mestu bi morali uporabljati kartična plačila namesto manj učinkovitih plačilnih sredstev tako doma kot na ravni SEPA.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Per le esportazioni, le statistiche implicano che l' esportazione proviene dallo Stato membro di uscita, anziché da quello in cui l' effettivo esportatore è stabilito.
http://www.ecb.int/

Kar zadeva izvoz iz statističnih podatkov izhaja, da je izvoz namesto kraja, kjer ima dejanski izvoznik sedež, potekal iz izhodne države članice.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Devono inoltre garantire un' esperienza di fruizione degli SCT comparabile a quella dei bonifici nazionali esistenti, anziché presentarli come una soluzione per i soli pagamenti transfrontalieri.
http://www.ecb.int/

Ponudniki sistemov za upravljanje virov v podjetjih ali programske opreme za plačila morajo prav tako poskrbeti za to, da rešitve SEPA približajo gospodarskim družbam, javni upravi ter malim in srednje velikim podjetjem.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Potrebbe in particolare rivalutare la posizione assunta riguardo all' SCF, ossia la scelta di elaborare un semplice quadro di riferimento anziché uno schema a pieno titolo.
http://www.ecb.int/

EPC bi na primer lahko ponovno pretehtal stališče, ki ga je zavzel v zvezi s SEPA za kartice, tj. da ne vzpostavi sheme SEPA za kartična plačila, ampak da razvije le kartični okvir SEPA.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Almeno in passato, tali misure dell' inflazione « di fondo » hanno mostrato la tendenza a seguire, anziché anticipare, l' andamento dell' inflazione complessiva.
http://www.ecb.int/

Pri merilih osnovne inflacije se je vsaj v preteklosti izkazalo, da ta prej zaostaja za gibanji skupne inflacije, kot da bi jih napovedovala.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

15 minuti prima del momento indicato per l' addebito, il partecipante disponente viene informato attraverso l' ICM anziché ricevere una notifica automatica attraverso l' ICM.
http://www.ecb.int/

15 minut pred opredeljenim trenutkom obre ­ menitve mora biti udeleženec nalogodajalec obveščen preko ICM, namesto da se mu pošlje avtomatično obvestilo preko ICM.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

L' effettiva entrata in funzione del circuito potrebbe avvenire in un momento successivo e non necessariamente in modo simultaneo a livello paneuropeo( copertura potenziale anziché reale).
http://www.ecb.int/

Vseevropsko pokritje od začetka delovanja ni potrebno( potencialno nasproti dejanskemu pokritju). Nesodelovanje v pobudi nima nobenih posledic, kar zadeva skladnost s SEPA.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Nel caso i conti siano detenuti presso lo stesso istituto, le banche dovrebbero usare l' IBAN anziché i vecchi numeri di conto per i pagamenti ai propri fornitori e la corresponsione degli stipendi.
http://www.ecb.int/

Če so posamezni računi znotraj iste institucije, bi morale banke pri plačevanju svojim dobaviteljem in izplačevanju plač namesto starih označb računa uporabljati IBAN;
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  transfrontalieri (Italiano - Esloveno) | necessariamente (Italiano - Esloveno) | costituzionale (Italiano - Esloveno)


Los usuarios solicitan ayuda: barin (Español>Quechua) | hourly (Inglés>Alemán) | eulov (Danés>Inglés) | zapewniająca (Polaco>Alemán) | triclorocarbanilida (Español>Inglés) | wyjmij gäbki ze spodu siewnika (Polaco>Alemán) | larat (Malayo>Tagalo) | wynagradzenie doradców (Polaco>Inglés) | uin (Danés>Inglés) | matros (Danés>Tailandia) | helical (Neerlandés (België)>Inglés) | virum (Danés>Inglés) | product groups (Inglés>Alemán) | læse korrektur (Danés>Inglés) | lungad (Tagalo>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语