Usted ha buscado: allora, studieremo italiano insieme? [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Italiano |
Español |
Información |
|
Última actualización: 2011-06-24 |
Verifichiamone allora insieme l' attuazione concreta!
|
¡Controlemos, pues, juntos cómo marchan las cosas sobre el terreno!
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Allora, davvero "qua nessuno è fesso", come diceva un grande umorista italiano.
|
Entonces, realmente "aquí nadie es tonto", como decía un gran humorista italiano.
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Quello italiano, insieme a quello tedesco, è il più importante mercato.
|
También todos los problemas relacionados con la ejecución de las infraestructuras necesarias para la mejora de la fábrica han sido resueltos por el Gobierno italiano, por no hablar del mercado del acero magnético: Italia es su mercado más grande, junto con Alemania.
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Lavoriamo allora tutti insieme perché in futuro ve ne siano veramente molti.
|
Trabajemos, pues, juntos para que en el futuro haya un gran número de ellos.
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Non solo, gli atleti viaggiarono insieme a uno speciale carico di caffe'.
|
Los atletas, además, viajaron con una carga especial de café.
|
Última actualización: 2006-12-19 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Nel 1998 la squadra rumena del Cimentul Fieni, sponsorizzata appunto da un'industria di cemento, ha acquistato il bomber, allora 21enne, dal Corvinul Hunedoara.
|
En 1998, un equipo rumano, el Cimentul Fieni, patrocinado por una fábrica de cemento, fichó al delantero del Corvinul Hunedoara, que por entonces tenía 21 años.
|
Última actualización: 2006-12-19 |
Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.
|
Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.
|
Última actualización: 2006-11-14 |
invece di sparare agli animali, si mise a studiarli, diventando un affermato esperto.
|
en lugar de disparar a los animales, se dedicó a estudiarlos, y llegó a ser un reconocido experto.
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Da allora sono stati compiuti considerevoli passi avanti da parte degli Stati membri, attraverso lo studio di fattibilità realizzato sotto l' egida dell' Italia, e da parte della Commissione, attraverso la comunicazione oggetto della relazione, per la quale ringrazio il Commissario Vitorino.
|
Desde entonces, los Estados miembros y la Comisión han hecho notables progresos mediante el estudio de viabilidad italiano y mediante esta comunicación, respectivamente, por la cual doy las gracias al Comisario Vitorino.
|
Última actualización: 2012-03-01 |
Economista nel Settore Internazionale del Servizio Studi, Banca d’ Italia, Roma
|
Economista, División Internacional, Servicio de Estudios, Banca d’ Italia
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Con la firma del presente contratto lei da il suo formale consenso al suo distacco in Italia e si intendono adempiuti i requisiti legali previsti dal RD 1659/1998 e di tutta la normativa vigente in materia.
|
Con la firma del presente contrato, Ud. da su formal consentimiento a su traslado a Italia y se entienden cumplidos los requisitos legales establecidos por el RD 1659/1998 y toda la normativa vigente en la materia.
|
Última actualización: 2006-11-14 |
Gli stessimnm,nm potranno essere corrisposti, anziché da Viesgo, dalla Enel S.p.A. direttamente in , nel qual caso Viesgo ne decurterà lammontare dal trattamento da erogare in Italia, evitando così qualsiasi duplicazione di riconoscimenti.
|
Estos reconocimientos podrán ser pagados por Enel S.p.A., en vez de Viesgo, directamente en , en cuyo caso el monto correspondiente será deducido por Viesgo del tratamiento a entregar en Italia, evitando así toda duplicación de reconocimientos.
|
Última actualización: 2012-04-21 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
|
Última actualización: 2008-03-04 |
|
Última actualización: 2006-11-13 |
“Il lungo sorriso del cinema italiano” “la amplia sonrisa del cine italiano”
|
Última actualización: 2007-01-09 |
Pierluigi Marzorati era gia` un grandissimo dello sport italiano, ora e` leggenda:
|
Pierluigi Marzorati era ya toda una figura del deporte italiano. Ahora ha entrado en la leyenda:
|
Última actualización: 2006-11-13 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: internazionale (Italiano - Español) | sponsorizzata (Italiano - Español)
Los usuarios solicitan ayuda: natatay (Tagalo>Inglés) | anche io, tesoro (Italiano>Inglés) | annessi (Italiano>Inglés) | auto-apprendimento (Italiano>Inglés) | bonusy (Polaco>Inglés) | merci beaucoup cher (Francés>Inglés) | arbetsrätt (Italiano>Inglés) | alfa romero bravo (Italiano>Inglés) | algondo (Italiano>Inglés) | hine (Francés>Hebreo) | blz (Alemán>Portugués) | taurus (Francés>Tagalo) | miss ko na kayo (Tagalo>Inglés) | nakakainis (Tagalo>Inglés) | ker (Neerlandés (België)>Finés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语