Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: ok magari ci sentiamo piã¹ tardi    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

ci sentiamo piu tardi

Nos sentimos después de

Última actualización: 2012-02-08
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

più tardi

posterior

Última actualización: 2009-10-25
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

tardi

tardío

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

Più tardi
http://www.nero.com/ita/sto [...] sing-form.php

Más tarde
http://www.nero.com/esp/sto [...] sing-form.php

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Più tardi
http://www.nero.com/ita/sto [...] g-upgrade.php

tengo muchas ganas de verte
http://www.nero.com/esp/sto [...] g-upgrade.php

Última actualización: 2011-03-03
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Magari!
http://www.europarl.europa.eu/

¡Ojalá pueda!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Riprova più tardi!

¡Vuelve a intentarlo más tarde!

Última actualización: 2008-04-29
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Per favore riprova più tardi.

Prueba de nuevo más tarde.

Última actualización: 2008-04-29
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

Il server è occupato. Riprovare più tardi.

El servidor està ocupat. Intenteu-ho més tard

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Il server è occupato. Riprovare più tardi.

El servidor está ocupado. Por favor, inténtelo más tarde

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Il trasferimento non è riuscito. Riprovare più tardi.

La descarga ha fallado. Inténtelo otra vez más tarde.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

In caso di problemi del server, riprovare più tardi.
http://www.nero.com/ita/dow [...] aac-codec.php

Si surge algún problema con el servidor, intente la descarga más tarde.
http://www.nero.com/esp/dow [...] aac-codec.php

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:

-al più tardi quattro mesi dopo la data del matrimonio.

-lo más tarde cuatro meses de la fecha de matrimonio.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Al più tardi il 19 febbraio 2006, la Commissione:

A más tardar el 19 de febrero de 2006, la Comisión:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Esso si applica al più tardi dal 1o gennaio 2005.

Será aplicable, a más tardar, el 1 de enero de 2005.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Il trasferimento non è riuscito. Riprovare più tardi.

La descarga ha fallado, Por favor inténtelo más tarde.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Errore: La connessione è scaduta. Riprovare più tardi.

Error: tiempo de respuesta de la conexión agotada. Inténtelo otra vez más tarde.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

-e al più tardi quattro mesi dopo la data del matrimonio.

-lo mas tarde, cuatro meses después de la fecha del matrimonio.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Essi applicano tali misure al più tardi il 1o luglio 1990.

Aplicarán estas medidas a más tardar el 1 de julio de 1990.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Errore: La connessione è scaduta. Riprovare più tardi.

Error: La conexión ha excedido el tiempo de espera. Inténtelo de nuevo más tarde.

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  trasferimento (Italiano - Español) | connessione (Italiano - Español) | matrimonio (Italiano - Español) | applicano (Italiano - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: espero que voce esteja bem (Portugués>Inglés) | pantsuit (Inglés>Neerlandés (België)) | ءءء سكس عرب (Árabe>Inglés) | stickers plaats niet goed (Neerlandés (België)>Inglés) | ligament croise antérieur (Francés>Inglés) | laine (Francés>Inglés) | voce não andava de bicicleta (Portugués>Inglés) | währung (Alemán>Húngaro) | lame (Francés>Inglés) | juneau (Francés>Inglés) | la marchandise est à tokyo (Francés>Inglés) | sécurite (Checo>Español) | espécies (Portugués>Checo) | javier (Francés>Inglés) | hochleistungsfluessigkeitschromatographie (Alemán>Griego)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语