Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: sopravvalutazione    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

-della sopravvalutazione degli attivi della NOA al momento della sua costituzione,

-Se sobreestimó el valor de los elementos del activo de NOA durante el período de su constitución.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Questa utopia non si basa forse su una notevole sopravvalutazione del genere umano?
http://www.europarl.europa.eu/

¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Anche in questo caso avremo un fattore di sopravvalutazione automatica dei tassi d' interesse.
http://www.europarl.europa.eu/

También aquí tendremos un factor de sobreestimación automática de los tipos de interés.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

-della sopravvalutazione del valore degli elementi dell'attivo della NOA durante il periodo della sua costituzione,

-Se sobreestimó el valor de los elementos del activo de NOA durante el período de su constitución.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Il governo britannico non è ancora riuscito a risolvere la questione della quotazione elevata che rappresenta la maggiore sopravvalutazione di qualsiasi valuta al mondo.
http://www.europarl.europa.eu/

El Gobierno del Reino Unido no ha podido resolver hasta ahora el problema del alto tipo de cambio de su divisa, la más sobrevalorada del mundo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Per quanto concerne la funzione della Tobin tax di prevenire le future crisi valutarie, bisogna ricordare che questa non eliminerebbe le cause della sopravvalutazione.
http://www.europarl.europa.eu/

En cuanto al impuesto Tobin como instrumento de prevención de futuras crisis de divisas, hay que tener en cuenta que el impuesto no elimina las causas de la sobrevaloración de las divisas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Oggi sappiamo che la fissità dell'italiano è stata alquanto sopravvalutata.

Hoy sabemos que la fijeza del italiano ha sido un tanto sobrevalorada.

Última actualización: 2012-03-14
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Non corriamo certo il rischio di sopravvalutare questo punto, o di attribuirvi eccessiva importanza.
http://www.europarl.europa.eu/

Nunca está de más reafirmarlo y darle la importancia que merece.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Non bisogna sopravvalutare la biotecnologia ma neanche sottovalutarla.
http://www.europarl.europa.eu/

No deberíamos sorbreestimar la biotecnología, pero tampoco infravalorarla.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Signor Presidente, onorevoli colleghi, ritengo che la rilevanza della discussione in corso possa difficilmente essere sopravvalutata.
http://www.europarl.europa.eu/

Quisiera recalcar que en realidad se trata de determinar el marco económico de la sociedad del mañana.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Spesso, però, si tende a sopravvalutare l' interazione tra commercio, inquinamento ambientale e sviluppo che risulta dalla politica agricola dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, a menudo se exagera la interrelación entre comercio, contaminación medioambiental y desarrollo que se deriva de la política agraria de la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Dobbiamo tuttavia badare a non sopravvalutare l' euro, vanificando in tal modo molti dei nostri obiettivi.
http://www.europarl.europa.eu/

Contribuirá a consolidar la paz en nuestro continente y entre nuestros pueblos; naturalmente, cualquier gobierno que avance en la dirección correcta debe poder incorporarse y debemos procurar no supervalorar el euro y destruir, con ello, muchos de nuestros objetivos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

L' importanza di questi contatti non può essere sopravvalutata e la Presidenza attribuisce quindi grande valore alla relazione del Parlamento sulla cooperazione ASEM.
http://www.europarl.europa.eu/

Es imposible sobrevalorar la importancia de estos últimos, y por lo tanto la Presidencia otorga gran importancia al informe del Parlamento sobre la cooperación en el marco de la ASEM.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

E 'difficile sopravvalutare la necessità di agire con urgenza a Johannesburg.
http://www.europarl.europa.eu/

Es difícil exagerar la importancia de una acción urgente en Johannesburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

L' obiettivo della CO2 non deve però essere sopravvalutato, e vorrei mettere in guardia tutti dal considerare la questione esclusivamente sotto questo profilo.
http://www.europarl.europa.eu/

No se debe sobrevalorar este objetivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Non si deve tuttavia sopravvalutare lo strumento "tutto fuorché le armi".
http://www.europarl.europa.eu/

Pero no se debe sobrevalorar el instrumento de la iniciativa 'todo excepto las armas?.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Questi incontri tendono ad essere sopravvalutati: creano un elevato livello di aspettativa, pur fornendo risultati piuttosto scarsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas cumbres suelen promocionarse en exceso: generan una gran expectación, pero escasos resultados.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Il ciclo di Doha è stato sopravvalutato relativamente al suo potenziale in vista dell’ eliminazione della povertà.
http://www.europarl.europa.eu/

Se exageró la capacidad potencial de Doha para sacar a los pobres de la pobreza.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Un altro aspetto sopravvalutato è quello dei trasferimenti di denaro.
http://www.europarl.europa.eu/

Así que la gente que dice que Irlanda ha crecido gracias a las limosnas de Europa exageran.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ritengo che i pericoli della tecnologia genetica, la tecnologia verde, siano frequentemente sopravvalutati.
http://www.europarl.europa.eu/

A mi juicio, los riesgos de la tecnología genética verde se sobredimensionan en muchas ocasiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  sopravvalutazione (Italiano - Español) | sopravvalutato (Italiano - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: does she live near here (Inglés>Portugués) | ce la faro (Inglés>Italiano) | dupplikazzjoni (Maltés>Checo) | psartek (Árabe>Francés) | ew (Inglés>Griego) | hexaquine de quinine (Francés>Italiano) | ottanta (Italiano>Latín) | i’m a chef, writer… (Inglés>Español) | spotvalutahandler (Danés>Inglés) | bundesgerichtshof (Inglés>Portugués) | voltage-gated ion channels (Inglés>Español) | cash flow comulative (Inglés>Portugués) | elc-9k-avpm1 (Inglés>Japonés) | cityies (Inglés>Portugués) | comoglucosa (Español>Polaco)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语