De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spero che stiate tutti bene
ich hoffe es geht euch allen gut
Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che stiate tutti bene. la mamma ti saluta.
ich hoffe, daß es euch allen gut geht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che tutti abbiano sentito.
ich hoffe, dass haben alle gehört.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
spero che
das.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che questo
dabei ist es
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che ritornerai.
hoffentlich kommst du zurück.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che lo farà!
ich hoffe, daß sie es tut!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
spero che quello che
ich wünsche mir was
Última actualización: 2014-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che ciò avvenga.
das verstehen sie sicher.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che sapremo mantenerle.
ich hoffe, daß wir sie einhalten können.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
spero che esso venga approvato.
(zwischenruf von heim herman)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che abbiamo molto coraggio.
diese macht haben sie nicht mehr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che voi siate consapevoli di quello che avete fatto.
betrifft: informationstechnologien und berufsbildungspolitik
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io e la mia famiglia stiamo tutti bene
wie du schon weißt
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sottoscrivo il parere della commissione e spero che voi facciate altrettanto.
ich unterstütze diesen standpunkt und hoffe, sie tun dies auch.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
io spero che voi siate consci delle limitazioni che ci imporrà questa distinzione.
ich halte dies nicht für zu ehrgeizig, und ich hätte es vorgezogen, wenn die letztgenannte frist kürzer wäre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sembra che stiate tutti cercando nuovi usi per giustificare l’ ingente costo del progetto satellitare galileo.
ich glaube, dass sie alle nach neuen verwendungsmöglichkeiten suchen, um die enormen kosten des galileo-satellitenprojekts zu rechtfertigen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
spero che voi siate convinti che la presidenza non nutre alcun dubbio riguardo a tale necessità. tà.
ich glaube nicht, daß es da schwierigkeiten gäbe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
queste considerazioni fanno nascere in me il sospetto che voi stiate in realtà violando l' articolo 6 del trattato.
insofern habe ich den eindruck, dass sie eigentlich gegen artikel 6 des vertrages verstoßen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sappiamo tutti bene che il costo dell' allargamento è ben poco se confrontato con il costo del non allargamento.
sie und ich, wir wissen, dass die kosten der erweiterung im vergleich zu den kosten einer nicht-erweiterung verschwindend gering sind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: