Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se dovesse avere qualche dubbio non esiti a tornare.
si tienes cualquier pregunta, vuelve en seguida.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se dovessi avere dei problemi, non esitare a contattarmi.
niño inmaduro...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh... se dovesse avere sete...
bueno... si luego tienes sed...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha altre domande, sua altezza, non esiti a chiamare.
y si tienes alguna pregunta más, su alteza, por favor, no dude en llamar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, mio caro ragazzo, se dovesse mai decidersi di lavorare in cinematografia, non esiti a contattarmi.
ah, qué majo. si alguna vez piensa entrar en el negocio del cine, no dude en llamarme.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non esiti a contattarmi quando si sentirà pronto.
no dude en contactarme cuando esté listo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non esiti a...
no dude en...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se dovesse avere migliaia di soldati a sua disposizione...
si tiene miles de soldados v a su disposición...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- se dovesse avere bisogno di me.
si me necesita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non esiti a chiamare.
no dude en llamar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se dovesse avere dei problemi, mi chiami.
si tienes algún problema, llámame.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel caso doveste avere ancora problemi, non esiti a chiamarmi.
oiga, si tiene algún otro problema, quiero que me llame.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, ci chiami se dovesse avere novita'.
bueno, llámenos si sabe de algo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come se dovesse avere una fine universale e memorabile.
como si fuese a tener un final universal y memorable.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo dice come se dovesse avere qualche significato per me.
dice esas palabras como si supusieran tener algún significado para mí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, allora, io conosco bene il caso, percio'... se dovesse avere delle domande...
bien , pues yo conozco bien el caso , asi que ... si tienes alguna pregunta ...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se dovesse avere qualche problema, ce lo faccia sapere.
si te ves en problemas, sólo dínoslo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se dovesse avere bisogno di piu' di un diversivo?
¿y cuánta distracción más necesita?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad ogni modo, se dovesse servirle qualcosa durante la sua permanenza qui... la prego, non esiti a chiedere.
bueno, si hay algo que necesite durante su estadía aquí... por favor no dude en pedirlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senatrice amidala, se dovesse avere bisogno di noi, saremo qua.
senadora amidala, estaremos aquí por si nos necesitara.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: