Usted buscó: avrò paura o commosso dall (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

avrò paura o commosso dall

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

di chi avrò paura?

Inglés

whom shall i fear?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

...avere paura o preoccupato.

Inglés

...you may be afraid or worried.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù non è abitato dalla paura o dall’angoscia.

Inglés

jesus is not overwhelmed by fear or by anxiety.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma chi sa dire se è paura o amore

Inglés

ma chi sa dire se è paura o amore but can you say if it's fear or if it's love

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ap 21:8. ma la paura (o vile).

Inglés

21:8. but the fearful (or cowardly).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ne abbiamo paura o ce ne vergogniamo, giorgos?

Inglés

are we afraid or are we ashamed of it, giorgos?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

cosa dovrebbe prevalere: la paura o la speranza?

Inglés

which one does prevail: hope or fear?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di chi avrò paura? il signore è difesa della mia vita,

Inglés

whom shall i fear? the lord is the strength of my life;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a causa dei fallimenti precedenti, si può avere paura o preoccupato.

Inglés

because of previous failures, you may be afraid or worried.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tipi di amore cosa dovrebbe prevalere: la paura o la speranza?

Inglés

which one does take precedence over the other: fear or hope?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi assiste è segnato dal dolore, dalla paura, o, dall’altro lato, dalla crudeltà.

Inglés

the bystanders are marked by pain, fear, or, on the other hand, cruelty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il nostro signore conosce ogni scossa di dolore, paura o panico che ci colpisce.

Inglés

our lord feels every jolt of pain, fear and panic that strikes us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

controllate il vostro compagno attentamente per vedere se manifesta paura o fissazione della vista.

Inglés

monitor your buddy for a wide-eyed look if fear, or fixation of vision.

Última actualización: 2006-07-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

cristo ha continuamente detto agli uomini: "non abbiate paura" o non temete

Inglés

yet he constantly said to men, fear not, be not afraid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

da parte mia, sono convinto che in dette circostanze lei abbia agito senza dimostrare paura o arbitrarietà.

Inglés

for my part i have always believed that you acted in those controversies without fear or favour.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

etchegaray: ma anche allora in pochissimi si fecero suggestionare, magari per paura o debolezza umana.

Inglés

etchegaray: but even then very few allowed themselves to be conditioned, perhaps through fear or human weakness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

diciamo da europei oggi alle popolaizoni locali: non dovrete più scegliere tra parlare per paura o morire in silenzio.

Inglés

let us in europe say to those local people today: you shall no longer choose between speaking out in fear or dying in silence.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

allora troppo spesso cercano la tregua, oppure vanno troppo lontano, non per convinzione ma per paura o incapacità.

Inglés

so they try too often, or they go to far in complying with the truce, not because of conviction but because of fear or incapacity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e alla fine, si creerà un blocco nel mio sistema e avrò paura di parlare. la paura si accumulerà in me o sentirò che non posso essere annoiato/a.

Inglés

and eventually it will put a blockage in my system and i will be afraid to speak. fear will gather in me or i’ll feel i can’t be bothered.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

casi di meningite temporanea (i cui sintomi o segni sono mal di testa, paura o intolleranza alla luce, torcicollo).

Inglés

cases of temporary meningitis (which symptoms or signs are headache, fear or intolerance of light, stiff neck).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,274,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo